Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besoins rencontrés aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rencontrer des clients ayant besoin de services juridiques

get together with clients for legal services, interview with clients regarding legal services | meet with client for legal services | meet with clients for legal services | meeting with clients for legal services


Les outils de GTI d'aujourd'hui pour répondre aux besoins d'information de demain

Today's ITM Tools for Tomorrow's Information Needs


A la rencontre de nos besoins : manuel sur l'accessibilité aux maisons de transition

Meeting our needs: access manual for transition houses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est évident que le modèle linéaire de croissance économique sur lequel nous nous appuyions par le passé ne répond plus aux besoins rencontrés aujourd'hui, à l'heure de la mondialisation, par les sociétés modernes.

It is clear that the linear model of economic growth we relied on in the past is no longer suited for the needs of today's modern societies in a globalised world.


Cette facilité soutient la mise en œuvre du plan d'action commun UE-Turquie et de la déclaration UE-Turquie et vise à satisfaire les besoins les plus cruciaux que rencontrent aujourd'hui les réfugiés syriens et leurs communautés d'accueil en Turquie.

The Facility supports the implementation of both the EU-Turkey Joint Action Plan and the EU-Turkey Statement and is designed to address the most critical needs of Syrian refugees and host communities in Turkey today.


Les entreprises que nous représentons ont différents besoins financiers; c'est la raison pour laquelle nous sommes venus vous rencontrer aujourd'hui.

The companies we represent have different financial needs, which is why we are meeting with you today.


J’ai parlé la semaine dernière au nouveau ministre des affaires étrangères, M. Ounaies, à la suite de sa nomination, et nous nous sommes rencontrés aujourd’hui à Bruxelles. Nous avons eu ici − c’est le premier lieu où il se rend depuis sa prise de fonctions − une discussion fournie sur la meilleure manière dont l’Union européenne peut apporter son soutien à la transition et son assistance au peuple tunisien. M. Ounaies a confirmé qu’il demandait l’aide de l’Union pour la phase préparatoire des élections et l’observation des futures élections. Nous allons détacher une mission d’experts en Tunisie ...[+++]

I spoke last week with the new Minister of Foreign Affairs, Mr Ounaies, following his appointment, and we met together today in Brussels. We had a substantial discussion here – the first place that he has visited since taking office – on the best way for the European Union to support the transition and assist the Tunisian people. He confirmed today the request for support from the EU in the preparatory phase of the elections and in the observation of future elections. We are about to dispatch an experts’ mission to Tunisia to assess the electoral legislation and provide legal advice to the transition authorities on it, and last week EEAS managing director Hugues Mingarelli was on the ground in Tunisia di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Janez Potočnik, membre de la Commission chargé de la recherche, rencontre aujourd’hui à Bruxelles des hauts fonctionnaires d’Eurocontrol pour discuter des travaux de recherche à prévoir dans le prochain programme-cadre de recherche européen (2007-2013) pour répondre aux besoins du futur système de gestion du trafic aérien.

European Research Commissioner Janez Potočnik and senior Eurocontrol officials are meeting in Brussels today to discuss the needs for future air traffic management research in the next European research framework programme (2007-2013).


Mme Zainab H. Salman: Je pense que le programme auquel nous participons et qui nous amène à venir vous rencontrer aujourd'hui, est un excellent exemple de nos besoins.

Mrs. Zainab H. Salman: I think the program we are in passing through today and meeting with you is a great example for our needs.


L’auteur y décrit, du point de vue d’un officier des services de sécurité, les choses qui se passent en Russie aujourd’hui, et nous les lirons: nous lirons comment un petit malfrat, un petit trafiquant de drogue quelconque se fera prendre, sera condamné à «vie», emmené dans une prison de l’autre côté de l’Oural, et qu’alors ils diront: «Regardez, nous en avons attrapé un!». Cependant, ceux sur l’ordre desquels le crime a été commis, ceux qui ont fourni l’argent - comme nous l’avons vu avec les quarante autres journalistes et les journaux - ne feront l’objet d’aucune question, parce que personne ne s’y intéressera, car - comme nous l’avon ...[+++]

In it, the author describes, from the point of view of an officer in the security services, the things that go on in Russia today, and we will read it: we will read about how some small-time crook, some small-time drug pusher gets caught, gets sentenced to ‘life’, gets taken off to some prison on the other side of the Urals, and then they will say, ‘Look, we've caught one!’ As for those, though, at whose behest the crime was committed, those who gave the money – as we have seen with the forty other journalists and the newspapers – well, nobody will ask, because nobody will be interested, for – as we saw yesterday evening on German television when Chancellor Merkel met him – we need ...[+++]


Bien que l’aide financière proposée pour les organismes d’éducation et de formation prouve qu’il y a un désir de contribuer au développement de nos systèmes éducatifs, elle a une vision élitiste qui est loin des problèmes que rencontrent les jeunes aujourdhui et elle ne correspond pas aux besoins des systèmes éducatifs de chaque État membre.

Although the financial assistance that is proposed for education and training bodies proves that there is a desire to contribute to developing our education systems, it has an elitist vision, which is far removed from the problems facing young people today and does not match the needs of each Member State’s educational systems.


Réunis à Rome, le 4 avril dernier, sous la présidence du Maire de la ville, Francesco Rutelli, les membres de cette commission de l'organe de représentation des collectivités locales et régionales ont estimé que cette somme s'avérait nécessaire pour faire face aux besoins sociaux et urbains rencontrés aujourd'hui dans les métropoles européennes.

Meeting in Rome on April 4 under the chairmanship of Francesco Rutelli, the city's mayor, members of the European Union's advisory body of local and regional authorities adopted a declaration saying that the financial requirements necessary to face up to today's urgent social and urban problems had outstripped the resources available under the initiative.




Anderen hebben gezocht naar : besoins rencontrés aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoins rencontrés aujourd ->

Date index: 2023-08-27
w