15. estime que la facilité de réponse rapide à la flambée des prix alimentaires dans les pays en développement représente la première étape obligatoire pour satisfaire les besoins immédiats des personnes les plus durement touchées par la crise alimentaire; estime que la Commission devrait contrôler la manière dont ces fonds sont dépensés, en s'assurant qu'ils sont toujours employés dans les domaines où les besoins sont les plus importants, et qu'elle devrait présenter des rapports réguliers au Parlement;
15. Considers that the financing facility for rapid response to soaring food prices in developing countries is a necessary first step towards meeting the immediate needs of those most affected by the food crisis; takes the view that the Commission should audit how the money is spent, ensuring that it is always used where the need is greatest, and that it should submit regular reports to Parliament;