Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besoins humanitaires vont aller » (Français → Anglais) :

En particulier dans le cas des PDI et des rapatriés, en accordant une trop grande importance au statut, on risque d’aller à l’encontre du principe humanitaire selon lequel l’aide doit être fournie sur la seule base des besoins.

Particularly in the case of IDPs and returnees, an undue focus on status also risks clashing with the humanitarian principle of providing assistance on the basis of need alone.


La Commission a présenté au comité directeur la stratégie humanitaire relevant de la facilité, qui vise à répondre aux besoins élémentaires d'un nombre de réfugiés pouvant aller jusqu'à un million par la mise en place du filet de sécurité sociale d’urgence – une carte électronique qui permettra aux réfugiés les plus vulnérables de recevoir des transferts mensuels pour subvenir à leurs besoins en matière, par exemple, de nourriture ...[+++]

The Commission presented to the Steering Committee the humanitarian strategy under the Facility which aims at responding to the basic needs of up to 1 million refugees through the implementation of the Emergency Social Safety Net (ESSN) - an electronic card which will allow the most vulnerable refugees to receive monthly transfers to meet their needs in terms of, for example, food and shelter.


Les civils, et notamment les personnels humanitaires, qui vont souvent là où peu d'autres osent aller, sont de plus en plus pris pour cibles dans les conflits, provoquant une augmentation des victimes et des déplacements.

Civilians, including aid workers ‒ who often go where few others go ‒ are increasingly targeted in conflicts, leading to increased casualties and displacement.


9. insiste sur le fait que sans de vastes moyens substantiels, une telle action d'envergure mondiale ne saurait aboutir; souligne que la lutte contre les catastrophes et les vulnérabilités, qu'elles soient nouvelles ou chroniques, nécessite d'éviter les systèmes parallèles, d'élargir la base de financement, d'assurer des investissements prévisibles à long terme et de respecter le nouveau programme pour le développement durable, notamment par une action en faveur d'une démarche concertée entre les acteurs de l'aide humanitaire, de l'aide au dével ...[+++]

9. Insists that without comprehensive and substantial means, such global action will not be successful; underlines that addressing new and chronic disasters and vulnerabilities requires avoidance of parallel systems, a broadening of the funding base, long-term predictable investments, and compliance with the new sustainable development agenda, notably by promoting joint risk and needs assessment, planning and financing among humanitarian, development and cl ...[+++]


B. considérant que la situation humanitaire continue à se dégrader en Iraq et que les besoins vont croissant; que plus de 5,2 millions de personnes ont besoin d'une aide humanitaire d'urgence et que plus de 2,1 million d'Iraquiens ont été déplacés à l'intérieur de leur pays; que 3,6 millions de personnes vivent dans des zones contrôlées par Daech, dont 2,2 millions ont besoin d'une aide d'urgence et sont d'un accès particulièrement difficile; que plus de 500 000 Iraquiens ont fui l'est de l'Iraq depuis l'été 20 ...[+++]

B. whereas the humanitarian situation in Iraq is continuing to deteriorate and needs are growing; whereas more than 5.2 million people are in need of urgent humanitarian assistance and more than 2.1 million Iraqis are internally displaced; whereas there are 3.6 million people living in areas controlled by IS, 2.2 million of whom are in urgent need of aid, and whereas these people are particularly difficult to reach; whereas over 500 000 Iraqis have fled eastern Iraq since the summer of 2014; whereas Iraq is also hosting over 233 000 Syrian refugees;


B. considérant que la situation humanitaire continue à se dégrader en Iraq et que les besoins vont croissant; que plus de 5,2 millions de personnes ont besoin d'une aide humanitaire d'urgence et que plus de 2,1 millions d'Iraquiens ont été déplacés à l'intérieur de leur pays; que 3,6 millions de personnes vivent dans des zones contrôlées par Daech, dont 2,2 millions ont besoin d'une aide d'urgence, et sont d'un accès particulièrement difficile; que l'Iraq accueille également plus de 233 000 réfugiés syriens;

B. whereas the humanitarian situation in Iraq is continuing to deteriorate and needs are growing; whereas more than 5.2 million people are in need of urgent humanitarian assistance and more than 2.1 million Iraqis are internally displaced; whereas there are 3.6 million people living in areas controlled by IS, 2.2 million of whom are in urgent need of aid, and whereas these people are particularly difficult to reach; whereas Iraq also hosts over 233 000 Syrian refugees;


Nombreux sont ceux qui ont besoin d'une pompe électrique pour s’alimenter en eau et sans cette énergie de base, les besoins humanitaires vont aller en augmentant très rapidement.

A lot of people rely on electric pumps for their water and without this basic commodity; humanitarian needs are likely to increase very rapidly.


1. exprime sa profonde préoccupation quant aux conséquences de la flambée des prix alimentaires mondiaux sur la fourniture de l'aide alimentaire dans les pays en développement et prend acte de l'insuffisance dramatique que les organismes de financement ont d'ores et déjà mise en évidence; demande à la Commission d'adapter la ligne budgétaire 23 02 02 aux besoins réels qui vont apparaître en 2009 et d'accroître en conséquence la ligne budgétaire sans remettre en question les autres priorités politiques du Parlement; observe que les prix alimentaires dépendent de causes structurelles et que leur baisse n'est prévue n ...[+++]

1. Expresses deep concern at the consequences of soaring global food prices for the provision of food aid in developing countries, and takes note of the drastic shortfall that has already been highlighted by funding agencies; calls on the Commission to adapt the budget line 23 02 02 to real needs that will arise in 2009 and to increase the budget line accordingly without jeopardising other EP political priorities; notes that food prices stem from structural causes and are not expected to fall in 2009 or subsequent years and that under the European Consensus on Humanitarian Aid the European Union "aims to demonstrate its commitment to hum ...[+++]


Il va de soi que nous ne connaissons pas encore clairement l'ampleur et la nature des besoins humanitaires au cours des jours et des semaines à venir, mais ce dont nous sommes certains c'est que même dans le meilleur des cas, de nombreuses personnes vont avoir besoin d'aide.

Obviously, the exact scale and nature of the humanitarian needs over the coming days and weeks are not yet clear but what we do know is that, even in the best case scenario, a lot of people are going to need help.


Quand on regarde toute la question des contributions et qu'on voit qu'eux, pour arrondir les coins, ils peuvent accepter un prêt, car ils ont besoin de liquidité, ils vont aller voir le Mouvement Desjardins et ils vont faire un prêt de 1,5 million de dollars à taux privilégiés.

When we look at the whole issue of contributions and see that, to make ends meet, all they have to do is accept a loan, because they need cash, so they go to the Mouvement Desjardins and get a $1.5 million loan at preferred rates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoins humanitaires vont aller ->

Date index: 2021-11-05
w