Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besoin actuel de l'organisation
Besoin organisationnel actuel
Satisfaire aux besoins actuels

Traduction de «besoins actuels semblent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besoin organisationnel actuel [ besoin actuel de l'organisation ]

current organizational need [ current need of the organization ]




Groupe d'experts spécialisés dans l'estimation des besoins et de la demande actuels et futurs de logements, y compris les méthodes d'évaluation

Group of Experts on the Assessment of Current and Future Housing Requirements and Housing Demand, Including Methodology
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'heure actuelle, ces besoins semblent plus urgents dans deux secteurs en particulier:

At present, there are two sectors where these needs appear more urgent:


Bien que certaines d’entre elles prévoient l’épuisement des réserves existantes d’ici trente ans, des données plus récentes semblent indiquer la présence de réserves plus importantes, suffisantes pour répondre aux besoins actuels pendant une période relativement longue .

Whilst it is true that some of these studies have suggested a thirty year timeline for the remaining stocks, more recent data would seem to indicate greater reserves of phosphate rock, enough to supply current needs for a rather longer period .


À l'heure actuelle, ces besoins semblent plus urgents dans deux secteurs en particulier:

At present, there are two sectors where these needs appear more urgent:


Comme le souligne l'étude de référence, le principal obstacle identifiable à cette façon de procéder réside dans le fait que les marchés actuels des opérations de pension bilatérales ne semblent pas offrir suffisamment de liquidités pour supporter les besoins des DRR de l'UE en cas de crise.

As indicated in the baseline study, the main identifiable obstacle to doing so is the fact that the current repo bilateral repo markets do not appear to hold sufficient liquidity to withstand the needs of EU PSAs in stressed scenarios.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela étant, ni la crise financière ni l'effet de levier inversé constaté au niveau mondial ne semblent voués à prendre fin dans un avenir proche, et les tensions financières actuelles dans d’autres États membres pourraient accroître les besoins d’aide financière.

There is, moreover, no immediate end in sight to either the financial crisis or global deleveraging, and ongoing financial stress in other Member States could result in further needs for financial assistance.


Les produits couverts par les suspensions actuelles semblent insuffisants pour garantir les besoins des industries utilisatrices.

The products covered by the current suspensions appear insufficient to satisfy the supply needs for processing.


Les différentes mesures que vous préconisez au nom de la Commission pour ajuster l'Agenda 2000 aux besoins actuels ne semblent pas suffisantes pour faire face aux problèmes tels qu'ils sont posés.

The various measures you are advocating on behalf of the Commission to adapt Agenda 2000 to current needs do not seem sufficient to address the current problems.


Si les besoins actuels de l'Éthiopie en aide alimentaire semblent couverts par les engagements pris par la communauté internationale, le problème immédiat tient avant tout aux délais de livraison et à la capacité limitée des ports concernés.

Whilst the current food aid requirements for Ethiopia do seem to have been covered by pledges from the international community, the immediate problem lies first and foremost in the lead time for deliveries and the limited capacity of the ports concerned.


Le chemin sera plus difficile, peut-être plus sinueux et plus long, mais l'objectif consiste toujours à créer une banque pour le développement méditerranéen au profit des pays du bassin méditerranéen et, en particulier, dans le but de financer tous les grands besoins de développement qui nous semblent actuellement si palpables et qui provoquent en outre, d'une manière si dramatique, la fuite des citoyens de ces pays à destination de l'Europe, fuite qui entraîne tous les malheurs de l'immigration que nous connaissons tous.

This will be a more difficult, perhaps more tortuous and perhaps a longer process, but our aim is still to create a Mediterranean Development Bank which will benefit the countries of the Mediterranean basin and, most importantly, which will finance all of the enormous development needs that are so obvious to us at the present time. These needs, furthermore, have the tragic effect of forcing the citizens of these countries to leave for Europe and this causes all the misfortunes that immigration entails and with which we are all familiar.


Il est également essentiel, pour les régions de l'Erythrée et du Tigré, qu'en plus du pont aérien mis en place et pour lequel les besoins actuels semblent couverts, soient rapidement fournis par les donateurs des camions supplémentaires (165 environ) en complément des 105 camions transférés du sud au nord et dont le nombre devrait être augmenté à 170.

It is also essential that, for the regions of Eritrea and Tigre, in addition to the airlift which has been set up and for which current requirements seem to have been met, the donors should lose no time in supplying additional trucks (about 165) over and above the 105 transferred from the south to the north, since the number transferred should be increased to 170.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoins actuels semblent ->

Date index: 2025-05-20
w