Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besoin était tellement urgent » (Français → Anglais) :

Ces intervenants ont dit que le besoin était tellement urgent, dans les provinces où des collectivités et des industries souffrent, que ce fonds devrait être dissocié du budget et faire l'objet d'une mesure législative distincte.

They said that there was such an urgent need in the provinces where communities and industries were suffering that the creation of this fund should be detached from the budget and, instead, be presented as a stand-alone piece of legislation.


G. considérant qu'en plus des frappes aériennes, l'Arabie saoudite a imposé un blocus naval du Yémen qui a eu des effets dramatiques sur la population civile, 22 millions de personnes – près de 80 % de la population – ayant un besoin urgent de nourriture, d'eau et de fournitures médicales; considérant que l'ONU a décrété l'urgence humanitaire maximale au Yémen et a signalé que le pays était au bord de la famine; que selon le Programme alimentaire mondial, environ 12 millions de personnes souffrent d'ores et déjà ...[+++]

G. whereas, in addition to the air strikes, Saudi Arabia has imposed a naval blockade of Yemen which has had dramatic effects on the civilian population, with 22 million people – almost 80 % of the population – now in urgent need of food, water and medical supplies; whereas the UN has declared a highest-level humanitarian emergency in Yemen and has warned that the country is now one step away from famine, while the World Food Programme has warned that about 12 million people are already suffering from hunger, which will cause lasting physical and mental damage for a whole generation of children;


Si la décision d'apporter une telle aide était adoptée par le Parlement européen et le Conseil sur la base de l'article 212 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE), selon la procédure législative ordinaire, il ne serait pas possible de procéder rapidement au versement à l'Ukraine de l'assistance macrofinancière de l'Union (ci-après dénommée «assistance macrofinancière de l'Union») au premier semestre de 2014 et, partant, de répondre aux besoins financiers urgents de l'Ukraine.

If the decision to provide such financial assistance was to be adopted by the European Parliament and by the Council in accordance with Article 212 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) under the ordinary legislative procedure, the rapid disbursement of the Union's macro-financial assistance to Ukraine (‘the Union's macro-financial assistance’) in the first half of 2014 would not be possible, and would thus not address the urgent financial needs of Ukraine.


Il était tellement urgent d'avoir des journées de l'opposition, que l'on ne pouvait même pas reporter le vote au lendemain, selon les dires des députés de l'opposition.

According to the opposition members, it was so urgent to have opposition days that the vote could not even be deferred until the next day.


Enfin, il n'apparaît pas que le besoin était si urgent que les délais exigés par les procédures ouvertes et restreintes ne pouvaient pas être respectés.

Finally, the need would not appear to be so urgent that the deadlines required under the open and restricted procedures could not be respected.


Compte tenu du fait que même le premier ministre nous avait dit que c'était une loi qui était tellement urgente, tellement volumineuse, qu'il fallait accepter qu'il y ait certaines anomalies qui pourraient être corrigées en comité, on a accepté de jouer le jeu. C'est pourquoi, lors de la deuxième lecture, lorsque le dépôt a été fait—c'est la procédure, et je le dis pour le bénéfice des Québécoises, des Québécois, des Canadiennes, des Canadiens qui nous écoutent, il y a une deuxième lecture et c'est déposé à la Cha ...[+++]

Since the Prime Minister himself told us it was such an urgent bill, and a lengthy one, that shortcomings were inevitable, but could be remedied in committee, we went along with him. That is why, at second reading stage—this is the procedure, and I am pointing out for the benefit of Quebecers and Canadians who are listening that there is a second reading and the bill is brought before the House—all members had the opportunity to speak before the bill went to committee.


Comme en était convenu le Conseil européen, le Conseil a décidé, par l'action commune 2004/909/PESC (1), d'envoyer une équipe d'experts pour poursuivre le dialogue avec les autorités iraquiennes, pour entamer les travaux de planification en vue de la mise en place éventuelle d'une mission intégrée agissant dans les domaines de la police, de l'État de droit et de l'administration civile, qui devrait entrer en fonction après les élections, et en particulier pour évaluer les besoins urgents en matière de sécurité d'une telle ...[+++]

As agreed by the European Council, by Joint Action 2004/909/CFSP (1) the Council decided to send an expert team to continue the dialogue with the Iraqi authorities, to start initial planning for a possible integrated police, rule of law and civilian administration mission to be launched after the elections, and in particular assess the urgent security needs for such a mission.


La mission a confirmé qu'une réponse était apportée aux besoins les plus urgents et qu'une coordination efficace était en place.

The mission confirmed that urgent needs were being met and that effective coordination was in place.


Pour l’Europe occidentale, tout ce qu’elle devait protéger était tellement évident qu’elle ne sentait pas le besoin urgent de le définir, de l’analyser, de l’approfondir ou de le traduire en divers faits politiques et institutionnels.

For western Europe, everything which it needed to protect was so obvious that it did not feel any pressing need to define it, analyse it, pull it apart or translate it into various political or institutional acts.


Nous sommes maintenant en février et je me demande pourquoi il était tellement urgent que le comité examine le projet de loi.

Now it is February and I wonder why there was that urgency in committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoin était tellement urgent ->

Date index: 2023-11-07
w