Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale profonde
Besoin très grand
Besoins légitimes d'autodéfense et de securité
Besoins légitimes de sécurité
Emprunteur présentant de très grands besoins financiers
SCE pour étudiants à temps partiel dans le besoin
SCE pour étudiants à temps partiel très nécessiteux

Vertaling van "besoin très légitime " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Subvention canadienne pour étudiants à temps partiel dans le besoin [ SCE pour étudiants à temps partiel dans le besoin | Subvention canadienne pour étudiants à temps partiel très nécessiteux | SCE pour étudiants à temps partiel très nécessiteux ]

high-need part-time Canada Study Grant [ high-need part-time CSG ]


Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Definition: IQ under 20 (in adults, mental age below 3 years). Results in severe limitation in self-care, continence, communication and mobility. | profound mental subnormality


besoins légitimes d'autodéfense et de securité

legitimate self-defence and security requirements


besoins légitimes de sécuri

legitimate security needs


emprunteur présentant de très grands besoins financiers

borrower with very high financial needs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, nous ne pouvons pas attendre des décennies et des siècles avant de répondre aux besoins très légitimes des diverses collectivités canadiennes qui estiment avoir la maîtrise de leur destinée individuelle.

We cannot leave it for decades and centuries to attempt to address the very legitimate need of the various communities of Canada to feel they are in control of their own destinies as individuals.


Est-ce que ça veut dire que le gouvernement permettra que des amendements soient présentés ou qu'il en présentera lui-même pour veiller à ce que le droit fondamental des Canadiens à la vie privée soit protégé adéquatement, sans bien sûr que cela compromette les mesures visant à repérer et à piéger les cyberprédateurs, mais de manière à trouver un juste milieu entre le besoin très légitime auquel fait référence le leader et le besoin tout aussi légitime de protéger la vie privée des citoyens canadiens?

Will that include allowing amendments or perhaps promoting amendments that will ensure that Canadians' fundamental right to privacy will be adequately protected, not at the expense of appropriate action to trap or to catch Internet predators but to get an appropriate balance between that very legitimate need to which the leader refers and the equally legitimate need to protect the privacy of Canadian citizens?


Nous avons besoin d'une commission d'enquête publique indépendante, immédiatement, pour obtenir des réponses non partisanes et très légitimes.

We must immediately set up an independent public commission of inquiry to get non partisan and legitimate answers.


Je dis simplement que j'espère qu'on va en discuter de façon très approfondie car chaque fois qu'on crée un nouveau texte de loi, il reste en vigueur au moins 20 ans alors que c'est un secteur qui devrait s'adapter pour répondre aux besoins des consommateurs, sachant qu'il y a des inquiétudes très légitimes qui existent.

I'm saying I hope that is discussed thoroughly, because each time we legislate, it will be there 20 years from now, whereas it is an industry that should be adjusting to meet consumer needs, recognizing there are very legitimate concerns out there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demande humblement au député du NPD d'appuyer le renvoi du projet de loi au comité, où nous pourrons poser ces questions très légitimes et demander aussi que des points légitimes soient éclaircis afin que les experts puissent nous donner les conseils dont nous avons besoin pour déterminer le montant raisonnable et les raisons de cela.

My humble request to the NDP member is to support sending the bill to committee where we can ask these very legitimate questions and ask legitimate points to make sure that the experts can give us the advice that we need to be able to determine what amount is reasonable and why.


5. souligne le travail de qualité réalisé par les partenaires de la DG ECHO grâce à une méthode de sélection efficace - tel que le contrat-cadre de partenariat - et à l'élaboration de normes et de pratiques destinées au champ humanitaire; souligne également que le contrôle effectif de l'usage des fonds dans le cadre d'audits effectués sur les partenaires par des cabinets privés est essentiel et contribue à la légitimation du secteur humanitaire; note cependant, dans le souci de maintenir la diversité des partenaires et de garantir l'accès des petites et moyennes ONG aux fonds, la complexité des procédures administratives d'accès et les ...[+++]

5. Emphasises the high-quality work carried out by DG ECHO’s partners, achieved by means of an effective selection method – such as the Framework Partnership Agreement – and the development of standards and practices applicable in the humanitarian field; stresses also that effective monitoring of the use of funds in the form of audits of the partners carried out by private audit firms is essential and helps to legitimise the humanitarian sector; notes, however, in the interests of safeguarding the diversity of the partners and guaranteeing access for small and medium-sized NGOs, the complexity of the administrative access procedures, t ...[+++]


Néanmoins, bien que ce financement de projets de développement local soit positif, nous ne pouvons nous empêcher de nous montrer très critiques à l’égard de la tentative (qui apparaît clairement à l’article 1) de les subordonner ou les soumettre aux principes directeurs de la politique extérieure de l’UE, en accordant une importance secondaire aux réels besoins en matière de développement des pays tiers, en limitant leur capacité de gestion administrative et de choix légitimes ...[+++]

Nevertheless, whilst this financing for local development projects is positive, we cannot fail to be very critical of the attempt – clear in Article 1 – to make them subordinate to or conditional on the guiding principles of European external policy, ascribing secondary importance to the real development needs of third countries, limiting their capacity for administration and legitimate options, interfering with and pressuring their political decisions, and threatening their sovereignty and independence.


L’énoncé de cette règle, très simple, suffirait à répondre au légitime besoin de sécurité juridique sans avoir nécessairement à unifier de façon quelque peu arbitraire et autoritaire le droit interne de chacun des États membres.

The wording of this very simple rule simply needs to meet the legitimate need for legal certainty without necessarily having to unify in a rather arbitrary and authoritarian way the national law of each of the Member States.


Concernant les services publics, nous avons besoin d’une clarification sur l’aspect des compensations, sur l’aspect du financement légitime des services publics, sur l’aspect du financement subsidiaire et surtout sur ce qu’est le quatrième critère énoncé dans l’arrêt Altmark, qui est effectivement extrêmement flou et très difficile à manier de l’aveu même de la Commission.

With regard to public services, we need clarification on those aspects to do with compensation, with the legitimate funding of public services and with subsidiary funding and, above all, we need clarification on what constitutes the fourth criterion set out in the Altmark judgment, a criterion that, by the Commission’s own admission, is actually extremely vague and very difficult to handle.


Mes chers collègues, Monsieur le Commissaire Barnier, aujourd'hui la Côte-d'Ivoire et le gouvernement légitime de Laurent Gbagbo ont besoin du soutien volontariste de l'Union européenne que vous avez évoqué et que j'appuierai très fermement et de toutes mes forces.

Commissioner Barnier, ladies and gentlemen, today, Côte d’Ivoire and the legitimate government of Laurent Gbagbo need the firm support of the European Union that you have outlined and which I shall promote very firmly and in every possible way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoin très légitime ->

Date index: 2022-11-17
w