Bien que l’engagement en tant que visiteur scientifique implique que l’intéressé exerce ses fonctions essentiellement soit au CCR, soit dans les services qui se consacrent à des activités de recherche, M. Berthelot a travaillé exclusivement en tant que conseiller personnel de Mme Cresson.
Although appointment as a visiting scientist implies that the person concerned is mainly to work either in the JRC or the services dealing with research, Mr Berthelot worked exclusively as a personal adviser to Mrs Cresson.