Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beignets de Berlin
Boules de Berlin
Commotion de la rétine
Conférence de Berlin des catholiques européens
Contusion de la rétine
Névrose traumatique
Oedème rétinien de Berlin
Processus découlant du Mandat de Berlin
Processus prévu par le Mandat de Berlin
Réaction dépressive
Réactionnelle
SEPD
SEPT
Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies
Semaine de travail flexible
Semaine européenne de prévention de la drogue
Semaine européenne de prévention des toxicomanies
Semaine flexible
Semaine variable
Syndrome de Berlin
Trouble de Berlin
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "berlin la semaine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


semaine de travail flexible | semaine flexible | semaine variable

flexible week | rolling week


commotion de la rétine [ oedème rétinien de Berlin | contusion de la rétine | syndrome de Berlin | trouble de Berlin ]

commotio retinae [ Berlin's edema | Berlin's disease | concussion of the retina ]


semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies | SEPT [Abbr.]

European Drug Prevention Week


Semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine européenne de prévention des toxicomanies | SEPD [Abbr.] | SEPT [Abbr.]

European Drug Prevention Week | EDPW [Abbr.]


processus prévu par le Mandat de Berlin [ processus découlant du Mandat de Berlin ]

Berlin Mandate process


Conférence de Berlin des catholiques européens [ Conférence de Berlin des chrétiens catholiques des États européens ]

Berlin Conference of European Catholics [ Berlin Conference of Catholic Christians from European States | Session of Catholic Personalities ]


beignets de Berlin (1) | boules de Berlin (2)

Berliner Pfannkuchen


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des semaines qui ont suivi, Air Berlin a immobilisé ses avions et quitté le marché. easyJet a proposé d'acquérir certains actifs et certains droits détenus par Air Berlin dans le cadre de ses activités de transport de passagers à l'aéroport de Berlin Tegel, notamment des créneaux dans cet aéroport et certains aéroports de destination.

In the following weeks, Air Berlin grounded its operations, and left the market. EasyJet proposed to acquire certain assets and rights held by Air Berlin as part of its passenger transport operations at Berlin Tegel airport, including slots at Berlin Tegel airport and at some destination airports.


Air Berlin doit notamment justifier ses besoins en liquidité chaque semaine et les nouvelles tranches ne seront versées que lorsque toutes les liquidités existantes auront été utilisées; l'Allemagne s'est engagée à faire en sorte que le crédit soit intégralement remboursé ou, à défaut, à présenter un plan de liquidation pour Air Berlin.

In particular, Air Berlin has to demonstrate its liquidity needs on a weekly basis and new instalments will only be paid when all existing liquidity has been used. Germany committed to ensure that either the loan will be fully repaid, or Germany will submit a winding down plan for Air Berlin.


Nous sommes souvent des partenaires proches pour appréhender des problèmes sur la scène internationale, par exemple, en tant que membres du Quartet pour le Proche-Orient – nous serons très probablement de nouveau à Berlin la semaine prochaine – mais, il est indispensable, comme l’a dit notre collègue, que la Russie entretiennent des relations politiques positives avec ses autres voisins; alors, il est vrai que nous sommes inquiets, les récentes actions de la Russie en Géorgie pourraient compromettre la stabilité dans la région.

We are often close partners with Russia in tackling international challenges, for example as members of the Middle East Quartet – most probably we will again be in Berlin next week – but we also need, as our colleague has said, to see a Russia that pursues a positive agenda with its other neighbours; so it is true that we are concerned that recent Russian moves in Georgia could undermine stability in the region.


Je suis aussi d’accord avec ceux qui ont dit que, même si c’était peut-être une coïncidence, c’était une semaine très bien choisie par le président Klaus pour signer le traité: la même semaine nous célébrons la chute du mur de Berlin, la fin de la dictature communiste, le commencement de l’unité européenne et finalement la victoire des idées de Robert Schuman sur celles de Joseph Staline.

I also agree with those who said that, although it was perhaps a coincidence, President Klaus chose a very good week to sign the treaty: the same week that we are celebrating the fall of the Berlin Wall, the end of the communist dictatorship, the start of European unity and, finally, the victory of Robert Schuman’s ideas over those of Joseph Stalin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, en fin de semaine, notre ministre des affaires étrangères, M. Steinmeier, ouvrira la conférence Euromed sur l’emploi et le dialogue social prévue à Berlin.

At the end of this week, therefore, our foreign minister, Mr Steinmeier, will be opening the EuroMed Conference on Employment and Social Dialogue in Berlin.


La décision 90/424/CEE a également permis l'organisation de formations d'une semaine sur différents thèmes (l'hygiène des viandes, les produits de la pêche, etc.) dans des instituts des États membres (par exemple à Lyon, Berlin, Londres, Brême), à laquelle ont participé des experts de plusieurs États membres.

Also on the basis of Decision 90/424/EEC, one week training courses on various subjects (e.g. meat hygiene, fishery products etc) have been organised in institutes in the Member States (e.g. Lyon, Berlin, London, Bremen) attended by experts of different Member States.


- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, comme vous l'avez entendu dire par le président de notre groupe plus tôt au cours de ce débat, le PPE était en visite à Berlin la semaine dernière.

– Mr President, Commissioner, as you heard from our Group chairman earlier in the debate, the EPP visited Berlin last week.


Cette semaine, j'étais invité à la "Semaine verte", la foire agricole de Berlin, et j'ai mené un dialogue de ce genre avec les représentants allemands du secteur de la pêche.

This week, I was a guest at the Green Week, the agricultural show in Berlin, where I engaged in a dialogue of this kind with representatives from the German fisheries sector.


M. John Loney (Edmonton-Nord, Lib.): Monsieur le Président, lors d'une réunion tenue à Berlin la semaine dernière, l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture a officiellement désigné le parc national des Lacs-Waterton, en Alberta, et le parc national Glacier du Montana comme site du patrimoine mondial.

Mr. John Loney (Edmonton North, Lib.): Mr. Speaker, Waterton Lakes National Park in the province of Alberta, together with the American Glacier National Park in Montana, was officially designated as a world heritage site by the United Nations educational, scientific and cultural organization during a meeting held in Berlin last week.


En ce qui concerne l'Europe et le processus de Bologne, je suis allé à Berlin la semaine dernière.

Regarding Europe and the Bologna Process, I was in Berlin last week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

berlin la semaine ->

Date index: 2021-04-30
w