Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beignets de Berlin
Berlin
Berline
Boules de Berlin
Commotion de la rétine
Conférence de Berlin des catholiques européens
Contusion de la rétine
Dotation de Berlin
Enveloppe de Berlin
Forum de Berlin
Forum de Berlin sur l'énergie
Land de Berlin
Mécanisme de Berlin
Oedème rétinien de Berlin
Processus découlant du Mandat de Berlin
Processus prévu par le Mandat de Berlin
Réunion du Conseil de la CSCE à Berlin
Syndrome de Berlin
Trouble de Berlin

Traduction de «berlin existait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commotion de la rétine [ oedème rétinien de Berlin | contusion de la rétine | syndrome de Berlin | trouble de Berlin ]

commotio retinae [ Berlin's edema | Berlin's disease | concussion of the retina ]


beignets de Berlin (1) | boules de Berlin (2)

Berliner Pfannkuchen


processus prévu par le Mandat de Berlin [ processus découlant du Mandat de Berlin ]

Berlin Mandate process


Conférence de Berlin des catholiques européens [ Conférence de Berlin des chrétiens catholiques des États européens ]

Berlin Conference of European Catholics [ Berlin Conference of Catholic Christians from European States | Session of Catholic Personalities ]


dotation de Berlin | enveloppe de Berlin

Berlin allocation | Berlin envelope


forum de Berlin | forum de Berlin sur l'énergie

Berlin Energy Forum | Berlin Forum






Réunion du Conseil de la CSCE à Berlin

CSCE Berlin Council Meeting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le mur de Berlin existait encore.

The Berlin Wall was still up.


M. Griffiths: À Berlin, quand le mur existait, en le traversant on passait d'une économie libre et pétillante dans une grisaille morne.

Mr. Griffiths: If you went into Berlin and across the wall when the wall existed, you would be going from a free economy with some sparkle and a lot of junk into a grey land with no energy.


En fait, je pense même que le mur de Berlin existait encore à l’époque, ce qui vous montre depuis combien de temps cela dure.

In fact, I think we may even have still had the Berlin Wall at the time, which just shows you how long this has been going on.


Quand M. Reagan s'est retrouvé devant le mur de Berlin en juin 1987 et a déclaré qu'il devrait être démoli, bien des gens ont cru qu'il montrait des signes hâtifs d'Alzheimer, et pourtant, deux ans et demi plus tard, le mur n'existait plus.

When Mr. Reagan stood before the Berlin Wall in June 1987 and said this wall must go, many people thought that was showing the early onset of Alzheimer's, yet within two and a half years, the wall was gone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ces radiodiffuseurs, il n’existait, eu égard à la décision prise par la Commission dans l’affaire Berlin-Brandebourg et à la procédure en cours, manifestement aucune garantie d’aide d’État.

In the case of these broadcasters, there was clearly no guarantee for funding in light of the decision of the Commission in the Berlin-Brandenburg case and of the present procedure.


Quant à tous ceux qui critiquent la déclaration de Berlin, je voudrais juste leur poser cette question: que se passerait-il, selon vous, si cette déclaration n’existait pas?

The situation in which we find ourselves today is one such, and, of all those who criticise the Berlin Declaration, I would ask just what they think would happen if it had not been made.


Je conclurai, Madame la Présidente, en attirant votre attention sur le fait qu’il y a 60 ans, il existait un axe Rome-Berlin.

To conclude my speech, Madam President, I should like to point out that, 60 years ago, there was a Rome-Berlin axis.


Il n'existait encore ni perspectives financières ni plafond de Berlin, et la mise au point d'un budget européen était, à l'époque, un travail entièrement artisanal et souvent nocturne.

There was no financial perspective and no Berlin ceiling, and the preparation of a European budget was, at the time, an entirely small-scale and often nocturnal activity.


(7) Le Conseil, lors de sa session des 25 et 26 juin 1996, a pris note de ce que, dans le cadre des négociations d'un protocole concernant le mandat de Berlin, le deuxième rapport d'évaluation du groupe intergouvernemental sur l'évolution du climat (SAR IPCC) a conclu que tout porte à croire que les activités humaines exercent une influence perceptible sur le changement climatique planétaire, et a souligné la nécessité d'une action urgente au plus large niveau possible, a observé qu'il existait d'importantes possibilités d'adopter des ...[+++]

(7) At its meeting on 25 and 26 June 1996 the Council noted that in the framework of the negotiations on a protocol concerning the Berlin Mandate, the second assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (SAR IPCC) had concluded that the balance of evidence suggested that there was a discernible human influence on global climate change and had stressed the need for urgent action at the widest possible level, noted that significant "no-regrets" opportunities were available and requested the Commission to identify the measures that had to be taken at Community level.


Au début de 1990, la zone entourant la Potsdamer Platz, qui était proche du mur de Berlin, n'était pas bien intégrée au reste de la ville et il n'existait pas de plan de développement urbain pour ce quartier.

At the beginning of 1990 the area round the Potsdamer Platz, which was close to the Berlin Wall, was not well integrated into the rest of the city and there was no urban development plan for that part of the city.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

berlin existait ->

Date index: 2024-05-14
w