Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beignets de Berlin
Berlin
Berline
Boules de Berlin
Commotion de la rétine
Conférence de Berlin des catholiques européens
Contusion de la rétine
Dotation de Berlin
Enveloppe de Berlin
Forum de Berlin
Forum de Berlin sur l'énergie
Land de Berlin
Mécanisme de Berlin
Oedème rétinien de Berlin
Processus découlant du Mandat de Berlin
Processus prévu par le Mandat de Berlin
Réunion du Conseil de la CSCE à Berlin
Syndrome de Berlin
Trouble de Berlin

Vertaling van "berlin durant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commotion de la rétine [ oedème rétinien de Berlin | contusion de la rétine | syndrome de Berlin | trouble de Berlin ]

commotio retinae [ Berlin's edema | Berlin's disease | concussion of the retina ]


beignets de Berlin (1) | boules de Berlin (2)

Berliner Pfannkuchen


processus prévu par le Mandat de Berlin [ processus découlant du Mandat de Berlin ]

Berlin Mandate process


Conférence de Berlin des catholiques européens [ Conférence de Berlin des chrétiens catholiques des États européens ]

Berlin Conference of European Catholics [ Berlin Conference of Catholic Christians from European States | Session of Catholic Personalities ]


dotation de Berlin | enveloppe de Berlin

Berlin allocation | Berlin envelope


forum de Berlin | forum de Berlin sur l'énergie

Berlin Energy Forum | Berlin Forum






Réunion du Conseil de la CSCE à Berlin

CSCE Berlin Council Meeting


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Berninale Residency est un programme de bourses international permettant aux réalisateurs de proposer leurs projets à Berlin durant quatre mois à partir de septembre.

The Berlinale Residency is an international fellowship programme which enables filmmakers to bring their projects to Berlin for four months starting in September.


On sait par exemple que durant les années 1980 et 1990, 260 dissidents iraniens ont été assassinés à Berlin, Vienne, Paris et dans toutes les capitales européennes.

We know, for example, that in the 1980s and 1990s, 260 Iranian dissidents were assassinated in Berlin, Vienna, Paris, and throughout European capitals.


H. considérant que, cinq ans après l'élargissement de 2004, l'information des Européens sur les régimes totalitaires qui ont terrorisé, durant plus de quarante ans, d'autres citoyens de l'Europe centrale et orientale et les ont séparés de l'Europe démocratique par le Rideau de fer et le Mur de Berlin, présente un caractère superficiel et lacunaire qui est alarmant,

H. whereas, five years after the 2004 enlargement, knowledge among Europeans about the totalitarian regimes which terrorised their fellow citizens in Central and Eastern Europe for more than 40 years, separating them from democratic European by means of the Iron Curtain and the Berlin Wall, is still alarmingly superficial and inadequate,


En fait, le problème financier a commencé pratiquement à la chute du mur de Berlin et a continué durant toute cette période, mais il s'est vraiment empiré dans les années 1990, quand il a fallu prendre des mesures draconiennes pour sauver ce qui restait des forces armées.

To be fair, the funding challenge started basically back when the Berlin Wall came down and continued through that whole period, but it got really bad in the 1990s, when dramatic things had to be done to save what was left of the armed forces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette déclaration, qui sera signée à Berlin, représente un véritable point commun de référence, une confirmation du projet de l’Union européenne et une plate-forme de ce que nous voulons réaliser durant le XXIe siècle.

This Declaration, to be signed in Berlin, represents a real common point of reference – a confirmation of what the European Union is for and a mission statement for what we want to achieve in the 21st century.


L'effort général sur la voie de la discipline budgétaire décidé par le Conseil européen de Berlin doit être poursuivi durant la période qui s'ouvrira en 2007.

The general effort towards budgetary discipline laid down by the European Council in Berlin should be continued in the period beginning in 2007.


Il est prévu qu'en 2003, à Berlin, les recteurs des universités se réuniront pour une grande conférence durant laquelle ils présenteront les actions pilotes qui auront été lancées, dont certaines déjà pendant l'année scolaire en cours, mais la plupart pendant l'année scolaire 2002-2003.

There are plans for the university chancellors to meet for a major conference in Berlin in 2003 where they will make presentations on the pilot actions, which will have been launched by then; some of them will get underway during the current academic year, but in the majority of cases it will be during the 2002/2003 academic year.


Hier, j'ai eu le sentiment pendant quelques heures que serait remise en question la capacité d'action des États-Unis d'Amérique, cette puissance mondiale que les européens remercient pour avoir combattu durant la seconde guerre mondiale contre le national-socialisme et pour avoir ouvert la voie en Europe à un avenir de liberté, une puissance mondiale, qui a résisté avec détermination au communisme totalitaire, résistance qui a finalement abouti à la chute du mur en plein cœur de Berlin, de l'Allemagne et de l'Europe.

For a few hours yesterday I had the impression that the United States' ability to act had been compromised. The United States is a world power to which we owe a debt of gratitude for fighting against Nazism in the Second World War and thus guaranteeing a peaceful future for Europe and it is a world power which has firmly resisted totalitarian communism, which ultimately led to the collapse of the wall dividing Berlin, Germany and Europe.


Durant la conférence de Berlin, nous avons discuté de la question à l'assemblée plénière et en comité et nous avons également parrainé la tenue d'un dîner avec les représentants de pays qui partageaient nos idées, dîner au cours duquel nous avons discuté de la stratégie à adopter pour faire avancer cette question.

During the Berlin conference, we spoke to the issue at the plenary session, at committee, and we also sponsored lunch with like-minded countries to discuss strategy for moving this whole issue forward.


Cela porte le montant exigé à cette fin durant l'exercice courant à environ 132 millions de dollars, dont 70 millions de dollars semblent être alloués aux nouveaux bâtiments de l'ambassade du Canada à Berlin.

This brings to approximately $132 million the amount required in the present fiscal year for that purpose, of which $70 million seems to be going to the new Canadian quarters in Berlin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

berlin durant ->

Date index: 2025-07-20
w