Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bergman » (Français → Anglais) :

Cinq experts: M. Marco Contiero, M. Carel du Marchie Sarvaas, M. George Lyon (député européen, rapporteur pour avis de la commission AGRI concernant le règlement sur la culture d'OGM), M. Per Bergman (chef de l’unité «OGM», EFSA) et M. Thomas Knacker (directeur général, responsable des installations d’essai, ECT Oekotoxikologie GmbH)

Five experts: Marco Contiero, Carel du Marchie Sarvaas, George Lyon (Member of the European Parliament, Draftsman of the AGRI Committee on the "Regulation on GMO Cultivation"), Per Bergman (Head of GMO unit, EFSA) and Thomas Knacker (Managing Director, Head of the testing facility, ECT Oekotoxikologie GmbH)


ERT, la chaîne de télévision grecque, outre des émissions consacrées au cinéma européen, diffusera entre autres « Fanny et Alexandre » d'Ingmar Bergman et « Bread and roses » de Ken Loach ;

ERT, the Greek television channel, will show films such as "Fanny and Alexander" by Ingmar Bergman and "Bread and Roses" by Ken Loach in addition to programmes devoted to European cinema;


Grönfeldt Bergman (PPE-DE ), rapporteur pour avis de la commission économique et monétaire . - (SV) Monsieur le Président, l’avant-projet de budget de la Commission renferme peu de surprises en ce qui concerne les questions qui appartiennent au domaine de compétences de la commission économique et monétaire.

Grönfeldt Bergman (PPE-DE ), draftsman of the opinion of the Committee on Economic and Monetary Affairs (SV) Mr President, the Commission’s preliminary draft budget contains few surprises when it comes to those issues that fall within the area of responsibility of the Committee on Economic and Monetary Affairs.


Les cinémas de Marburg feront des rétrospectives consacrées à Truffaut, Bergman et Visconti, tandis que le Metropol de Düsseldorf aura une rétrospective Bunuel.

The cinemas in Marburg will show retrospectives devoted to Truffaut, Bergman and Visconti, while the Metropol in Düsseldorf will have a Buñuel retrospective.


En République tchèque, le Kino Aero de Prague proposera une rétrospective Ingmar Bergman, tandis que le Kino Art de Brno aura une programmation constituée notamment de films gays et lesbiens de différents pays d'Europe et proposera aux spectateurs de débattre de la tolérance.

In the Czech Republic, the Kino Aero in Prague will show an Ingmar Bergman retrospective, while the Kino Art in Brno will have a programme consisting particularly of gay and lesbian films from various countries in Europe and will offer spectators the opportunity for a debate on tolerance.


Grönfeldt Bergman (PPE-DE ) . - (SV) Monsieur le Président, j'éprouve un très grand respect pour le travail ambitieux réalisé par le rapporteur Hermange dans le cadre du rapport relatif au tableau de bord pour la mise en œuvre de l'agenda pour la politique sociale.

Grönfeldt Bergman (PPE-DE ) (SV) Mr President, I have very great respect for the ambitious work which the rapporteur, Mrs Hermange, has put into the report on the scoreboard for implementation of the social policy agenda.


Lisbeth Grönfeldt Bergman Objet : Allégements fiscaux accordés aux employeurs publics

Lisbeth Grönfeldt Bergman Subject: Tax concessions for public sector employers


Grönfeldt Bergman (PPE-DE) . - (SV) Monsieur le Président, j'éprouve un très grand respect pour le travail ambitieux réalisé par le rapporteur Hermange dans le cadre du rapport relatif au tableau de bord pour la mise en œuvre de l'agenda pour la politique sociale.

Grönfeldt Bergman (PPE-DE) (SV) Mr President, I have very great respect for the ambitious work which the rapporteur, Mrs Hermange, has put into the report on the scoreboard for implementation of the social policy agenda.


Grönfeldt Bergman (PPE-DE ). - (SV) Je commencerai, Monsieur le Président, par remercier le rapporteur, mon collègue suédois M. Olle Schmidt, pour le très bon rapport dont il est l'auteur.

Grönfeldt Bergman (PPE-DE ) (SV) Mr President, I want to begin by thanking the rapporteur, my Swedish colleague Olle Schmidt, for a very good report.


- la demande confirmative présentée par Mme Anne BERGMAN-TAHON, les délégations danoise et finlandaise votant contre;

- the confirmatory application made by Mrs Anne BERGMAN-TAHON, the Danish and the Finnish delegations voting against; and




D'autres ont cherché : per bergman     d'ingmar bergman     grönfeldt bergman     bergman     rétrospective ingmar bergman     lisbeth grönfeldt bergman     mme anne bergman     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bergman ->

Date index: 2022-01-15
w