Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chorée de Bergeron
Chorée de Henoch-Bergeron
Chorée électrique de Bergeron
Chorée électrique de Henoch-Bergeron
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
Maladie de Bergeron
Méthode des caractéristiques
Méthode graphique Bergeron
Méthode graphique Loewy-Schnyder-Bergeron
Tic spasmodique
électrolepsie

Vertaling van "bergeron me semble " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him


notre objectif, me semble-t-il, est clair ...

it seems to me that


chorée de Bergeron | chorée de Henoch-Bergeron | chorée électrique de Bergeron | chorée électrique de Henoch-Bergeron | électrolepsie | maladie de Bergeron | tic spasmodique

Bergeron chorea | Bergeron-Henoch disease


méthode des caractéristiques | méthode graphique Bergeron | méthode graphique Loewy-Schnyder-Bergeron

Bergeron's graphical method of characteristic quantities | graphical method according to Loewy-Schnyeder-Bergeron


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Marlene Catterall: Je comprends très bien que le Directeur général des élections doit jouir d'un certain pouvoir discrétionnaire, si tout le monde a déjà voté ou un seul électeur n'a pas voté, mais à ce moment-là, le texte de M. Bergeron me semble préférable au libellé actuel; peut-être si on qualifiait ce pouvoir en disant ceci:

Ms. Marlene Catterall: I understand the need for discretion, if everybody has voted or one voter has not, but then it would seem to me that the wording Mr. Bergeron has put forward might be preferable to what's here, if there were a modifier in it that said:


M. André Harvey: Monsieur le président, l'amendement de M. Bergeron me semble trop restrictif.

Mr. André Harvey: Mr. Chairman, Mr. Bergeron's amendment seems a bit too restrictive to me.


M. Stéphane Bergeron: Cette recommandation ne me semble pas claire.

Mr. Stéphane Bergeron: This recommendation doesn't seem clear to me.


M. Stéphane Bergeron: Je le sais bien, et peut-être que je comprends mal, mais il me semble que la phrase telle que rédigée ici traduit bien l'esprit de ce que voulait dire M. Pagtakhan lorsqu'il disait que la loyauté à l'égard de son pays comprend évidemment la loyauté à l'égard de sa circonscription.

Mr. Stéphane Bergeron: I know it very well, and may I be mistaken, but it seems to me that the sentence as it is written here does the spirit of what Mr. Pagtakhan was trying to say when he said that loyalty to one's country of course includes loyalty to one's constituency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Stéphane Bergeron: Il me semble que c'est de cela qu'on discute.

Mr. Stéphane Bergeron: It seems to me that that's what we're talking about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bergeron me semble ->

Date index: 2021-01-07
w