Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjoint
Adjointe
Berger anglais
Berger anglais sans queue
Berger anglais à queue courte
Berger d'Écosse
Berger écossais
Bergère
Bobtail
Bourse à berger
Bourse-à-pasteur
Bourselle
Boursette
Capselle
Capselle bourse-à-pasteur
Chef suppléant
Chef suppléante
Chien de berger écossais
Chien-berger anglais ancien
Colley
Collie
Directeur suppléant
Directrice suppléante
Espace de Berger
Espace rétrocristallinien de Berger
Espace rétrolenticulaire de Berger
Fondé de pouvoir suppléant
Gardien de moutons
Gardienne de moutons
Greffier suppléant
Mallette à berger
Malène à berger
Mille fleurs
Molette
Moutarde de Mithridate
Moutarde sauvage
Procureur général suppléant
Procureur général suppléant de la Confédération
Procureure générale suppléante
Procureure générale suppléante de la Confédération
Suppléant
Suppléante
Tabouret
Thlaspi

Traduction de «berger suppléant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chien-berger anglais ancien [ bobtail | berger anglais à queue courte | berger anglais | berger anglais sans queue ]

old English sheepdog [ bobtail ]


colley [ collie | chien de berger écossais | berger d'Écosse | berger écossais ]

collie


espace de Berger [ espace rétrolenticulaire de Berger | espace rétrocristallinien de Berger ]

Berger's postlenticular space


bourse à berger | bourse-à-pasteur | bourselle | boursette | capselle | capselle bourse-à-pasteur | malène à berger | mallette à berger | mille fleurs | molette | moutarde de Mithridate | moutarde sauvage | tabouret | thlaspi

shepherd's-purse


bergère | gardien de moutons | berger/bergère | gardienne de moutons

flock movement specialist | shepherds | flock manager | shepherd


greffier suppléant | greffier suppléant, greffière suppléante

acting clerk


fondé de pouvoir suppléant | fondé de pouvoir suppléant, fondée de pouvoir suppléante

alternate proxyholder


chef suppléant | chef suppléante | adjoint | adjointe | suppléant | suppléante

Deputy Head


procureur général suppléant de la Confédération | procureure générale suppléante de la Confédération | procureur général suppléant | procureure générale suppléante

Deputy of the Attorney General of Switzerland | Deputy Attorney General of Switzerland


directeur suppléant | directrice suppléante

deputy director
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ont participé au vote: Charlotte Cederschiöld (vice-présidente et présidente de la délégation), Stefano Zappalà (rapporteur), Uma Aaltonen, (suppléant Sir Neil MacCormick), Maria Berger, Brian Crowley, Bert Doorn (suppléant Giorgos Dimitrakopoulos), Evelyne Gebhardt, Malcolm Harbour (suppléant Giuseppe Gargani), Stephen Hughes (suppléant Renzo Imbeni), Manuel Medina Ortega, Bill Miller, Marcelino Oreja Arburúa (suppléant Françoise Grossetête), Giacomo Santini (suppléant Klaus-Heiner Lehne) et Astrid Thors.

The following took part in the vote: Charlotte Cederschiöld (Vice-President and chair of the delegation), Stefano Zappalà (rapporteur), Uma Maija Aaltonen (for Sir Neil MacCormick), Maria Berger, Brian Crowley, Bert Doorn (for Giorgos Dimitrakopoulos), Evelyne Gebhardt, Malcolm Harbour (for Giuseppe Gargani), Stephen Hughes (for Renzo Imbeni), Manuel Medina Ortega, Bill Miller, Marcelino Oreja Arburúa (for Françoise Grossetête), Giacomo Santini (for Klaus-Heiner Lehne) and Astrid Thors.


Étaient présents au moment du vote les députés d'Ancona, président; Reding, vice-président; Bontempi, rapporteur; Andersson (suppléant M. Elliott), Berger (suppléant Mme Lindeperg), Caccavale (suppléant Mme Schaffner), Cederschiöld, Colombo Svevo, De Esteban Martin, Donnelly (suppléant M. Deprez), Ford, Goerens, Gomolka (suppléant M. Posselt), Mendes Bota, Nassauer, Oostlander (suppléant M. Stewart-Clark), Pirker, Pradier, Roth, Wemheuer (suppléant Mme Terrón i Cusí) et Wiebenga.

The following were present for the vote: d'Ancona, chairman; Reding, vice-chairman; Bontempi, rapporteur; Andersson (for Elliott), Berger (for Lindeperg), Caccavale (for Schaffner), Cederschiöld, Colombo Svevo, De Esteban Martin, Donnelly (for Deprez), Ford, Goerens, Gomolka (for Posselt), Mendes Bota, Nassauer, Oostlander (for Stewart-Clark), Pirker, Pradier, Roth, Wemheuer (for Terrón I Cusí) and Wiebenga.


Étaient présents au moment du vote les députés d'Ancona, président; Reding, Vinci et Wiebenga, vice-présidents; Oostlander, rapporteur; Andersson (suppléant M. Ford), Berger (suppléant M. Elliott), Buffetaut, Cederschiöld, De Esteban Martin, Deprez, Lambrias (suppléant Mme Colombo Svevo), Lindeperg, Mohamed Ali, Nassauer, Pirker, Posselt, Roth, Schaffner, Schulz, Stewart-Clark, Terrón i Cusí et Zimmermann.

The following were present for the vote: d"Ancona, chairman; Reding, Vinci and Wiebenga, vicechairmen; Oostlander, rapporteur; Andersson (for Ford), Berger (for Elliott), Buffetaut, Cederschiöld, De Esteban Martin, Deprez, Lambrias (for Colombo Svevo), Lindeperg, Mohamed Ali, Nassauer, Pirker, Posselt, Roth, Schaffner, Schulz, Stewart-Clark, Terrón i Cusí and Zimmermann.


Ont participé au vote les députés Marinho, président; Colombo Svevo, vice-président; Reding, rapporteur; D'Ancona, Berger (suppléant Mme Crawley), Caccavale, Camisón Asensio (suppléant M. D'Andrea), Cederschiöld, Chanterie (suppléant M. Stewart-Clark), De Esteban Martin, Deprez, Elliott, Haarder, Lambrias (suppléant M. Posselt), Lehne, Lööw, Oostlander (suppléant M. Linzer), Nassauer, Pailler, Pradier, Terrón i Cusi et Zimmermann.

The following took part in the vote: Marinho, chairman; Colombo Svevo, vice-chairman; Reding, rapporteur; D'Ancona, Berger (for Crawley), Caccavale, Camisón Asensio (for D'Andrea), Cederschiöld, Chanterie (for Stewart-Clark), De Esteban Martin, Deprez, Elliott, Haarder, Lambrias (for Posselt), Lehne, Lööw, Oostlander (for Linzer), Nassauer, Pailler, Pradier, Terrón I Cusi and Zimmermann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ont participé au vote les députés Marinho, président et rapporteur; Colombo Svevo, vice-président; d'Ancona, Berger (suppléant M. Schulz), Camisón Asensio (suppléant M. Stewart-Clark), Cederschiöld, Chanterie, De Esteban Martin, Deprez, Elliott (suppléant M. Ford), Haarder, Lambrias (suppléant M. D'Andrea), Lehne, Lindeperg, Lööw, Nassauer, Posselt, Pradier, Reding, Terron i Cusí et Zimmermann

The following took part in the vote: Marinho, chairman and rapporteur; Colombo Svevo, vice-chairman; d'Ancona, Berger (for Schulz), Camisón Asensio (for Stewart-Clark), Cederschiöld, Chanterie, De Esteban Martin, Deprez, Elliott (for Ford), Haarder, Lambrias (for D'Andrea), Lehne, Lindeperg, Lööw, Nassauer, Posselt, Pradier, Reding, Terron i Cusí and Zimmermann.


- - - BELGIQUE Membres M. Jozef CHABERT Région Bruxelles-Capitale M. Norbert DE BATSELIER Communauté flamande M. Michel LEBRUN Communauté française M. Albert LIENARD Région wallonne M. Joseph MARAITE Communauté germanophone Mme Laurette ONKELINX Communauté française M. Charles PICQUE Région Bruxelles-Capitale M. Johan SAUWENS Communauté flamande M. Guy SPITAELS Région wallonne M. Luc VAN DEN BOSSCHE Communauté flamande M. Luc VAN DEN BRANDE Communauté flamande M. Hugo WECKX Communauté flamande Suppléants M. William ANCION Région wallonne M. Stefaan DE CLERCK Communauté flamande M. Rufin GRIJP Région Bruxelles-Capitale M. Lode HANCKE Comm ...[+++]

BELGIUM Members Mr Jozef CHABERT Brussels Region Mr Norbert DE BATSELIER Flemish Community Mr Michel LEBRUN French-Speaking Community Mr Albert LIENARD Walloon Region Mr Joseph MARAITE German-Speaking Community Mrs Laurette ONKELINX French-Speaking Community Mr Charles PICQUE Brussels Region Mr Johan SAUWENS Flemish Community Mr Guy SPITAELS Walloon Region Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Flemish Community Mr Luc VAN DEN BRANDE Flemish Community Mr Hugo WECKX Flemish Community Alternates Mr William ANCION Walloon Region Mr Stefaan DE CLERCK Flemish Community Mr Rufin GRIJP Brussels Region Mr Lode HANCKE Flemish Community Mr Theo KELCHTERMANS Flemish Community Mr André ...[+++]


w