Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affouillement de berge
Arrachement de berge
Berge affouillée
Berge concave
Berge d'affouillement
Décoiffer saint Pierre pour coiffer saint Paul
Déshabiller saint Pierre pour habiller saint Paul
Effondrement de berge
Effondrement de talus
Emmagasinement dans les berges
FSP
Faire un trou pour en boucher un autre
Filles de Saint Paul
Glissement de berge
Glissement de talus
Institut Missionnaire des Filles de Saint Paul
Pieuse Société des Filles de Saint Paul
Prendre à Pierre pour donner à Paul
Rive concave
Rupture de berge
Rupture de talus
Réaction de Deicher-Hanganatiu
Réaction de Paul et Bunnell
Stockage dans les berges
Zone d'affouillement de berge
Zone d'arrachement de berge
éboulement de berge

Traduction de «berg paul » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affouillement de berge | zone d'affouillement de berge | arrachement de berge | zone d'arrachement de berge

bank scar


glissement de berge | éboulement de berge | effondrement de berge | arrachement de berge

bank failure | bank collapse | bank slide | embankment failure


arrachement de berge | éboulement de berge | effondrement de berge | glissement de berge

bank collapse | bank failure | bank slide


rive concave | berge concave | berge d'affouillement | berge affouillée

cut bank | concave bank | undercut bank | undercut slope)


effondrement de berge | effondrement de talus | glissement de berge | glissement de talus | rupture de berge | rupture de talus

embankment failure | slope failure


berge affouillée | berge concave | berge d'affouillement | rive concave

concave bank | cut bank | undercut bank | undercut slope


prendre à Pierre pour donner à Paul [ décoiffer saint Pierre pour coiffer saint Paul | déshabiller saint Pierre pour habiller saint Paul | faire un trou pour en boucher un autre ]

rob Peter to pay Paul


Pieuse Société des Filles de Saint Paul [ FSP | Filles de Saint Paul | Institut Missionnaire des Filles de Saint Paul ]

Pious Society of the Daughters of St Paul [ DSP | Daughters of St Paul ]


emmagasinement dans les berges [ stockage dans les berges ]

bank storage [ lateral storage ]


réaction de Paul, Bunnell et Davidsohn | réaction de Paul et Bunnell | réaction de Deicher-Hanganatiu

Davidsohn differential
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Témoins : Du ministère des Finances : David Tobin, directeur général, Direction de la politique du secteur financier; Charles Seeto, directeur, Division du secteur financier; Paul Berg-Dick, directeur, Division de l'impôt des entreprises.

Witnesses: From the Department of Finance: David Tobin, Director General, Financial Sector Policy Branch; Charles Seeto, Director, Financial Sector Division; Paul Berg-Dick, Director, Business Income Tax Division.


Paul Berg, qui a reçu le prix Nobel à Stanford pour ses recherches sur l'épissage de l'ADN qui ont sans doute servi à cautionner l'ensemble de l'industrie de la biotechnologie aujourd'hui, a dit que s'il avait été évalué en fonction de critères de commercialisation pour obtenir de l'argent, on ne lui aurait pas donné un sou.

Paul Berg, who got the Nobel prize at Stanford for his research on the splicing of DNA, which arguably helps underwrite the entire biotech industry today, said that if he had had to pass through a commercialization screen to get this money, he wouldn't have gotten a dime.


Étaient présents au moment du vote Margrietus J. van den Berg (président f.f. et vice-président), Marieke Sanders-ten Holte (vice-présidente), Anders Wijkman (vice-président et rapporteur pour avis), John Alexander Corrie, Nirj Deva, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Nelly Maes (suppléant Paul A.A.J.G. Lannoye), Linda McAvan, Miguel Angel Martínez Martínez, Didier Rod, Ulla Margrethe Sandbæk, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Maj Britt Theorin et Feleknas Uca (suppléant Yasmine Boudjenah).

The following were present for the vote: Margrietus J. van den Berg (acting chairman and vice-chairman), Marieke Sanders-ten Holte (vice-chairwoman), Anders Wijkman (vice-chairman and draftsman), John Alexander Corrie, Nirj Deva, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Nelly Maes (for Paul A.A.J.G. Lannoye), Linda McAvan, Miguel Angel Martínez Martínez, Didier Rod, Ulla Margrethe Sandbæk, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Maj Britt Theorin and Feleknas Uca (for Yasmine Boudjenah).


Étaient présents au moment du vote: Margrietus J. van den Berg (vice-président), Marieke Sanders-ten Holte (vice-présidente), Anders Wijkman (vice-présidente), Nirj Deva (rapporteur pour avis), Jean-Pierre Bebear, John Alexander Corrie, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Nelly Maes (suppléant Paul A.A.J.G. Lannoye), Miguel Angel Martínez Martínez, Linda McAvan, Didier Rod, Ulla Margrethe Sandbæk, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Maj Britt Theorin et Feleknas Uca (suppléant Yasmine Boudjenah).

The following were present for the vote: Margrietus J. van den Berg (vice-chairman and acting chairman), Marieke Sanders-ten Holte (vice-chairwoman), Anders Wijkman (vice-chairman), Nirj Deva (draftsman), Jean-Pierre Bebear, John Alexander Corrie, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Nelly Maes (for Paul A.A.J.G. Lannoye), Miguel Angel Martínez Martínez, Linda McAvan, Didier Rod, Ulla Margrethe Sandbæk, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Maj Britt Theorin and Feleknas Uca (for Yasmine Boudjenah).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étaient présents au moment du vote Margrietus J. van den Berg (vice‑président et président f.f.), Marieke Sanders-ten Holte (vice‑présidente et rapporteur), Anders Wijkman (vice‑président), John Alexander Corrie, Nirj Deva, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Nelly Maes (suppléant Paul A.A.J.G. Lannoye), Miguel Angel Martínez Martínez, Linda McAvan, Didier Rod, Ulla Margrethe Sandbæk, Francisca Sauquillo Pérez del Arco et Maj Britt Theorin.

The following were present for the vote:Margrietus J. van den Berg ( vice-chairman and acting chairman), Marieke Sanders-ten Holte (vice-chairwoman and rapporteur), Anders Wijkman (vice-chairman), John Alexander Corrie, Nirj Deva, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Nelly Maes (for Paul A.A.J.G. Lannoye), Miguel Angel Martínez Martínez, Linda McAvan, Didier Rod, Ulla Margrethe Sandbæk, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Maj Britt Theorin


Étaient présents au moment du vote Margrietus J. van den Berg (vice‑président et président f.f.), John Alexander Corrie (rapporteur pour avis), Jean-Pierre Bebear, Paul Coûteaux, Nirj Deva, Fernando Fernández Martín, Paul A.A.J.G.

The following were present for the vote Margrietus J. van den Berg, (vice-chairman and acting chairman), John Alexander Corrie (draftsman), Jean-Pierre Bebear, Paul Coûteaux, Nirj Deva, Fernando Fernández Martín, Paul A.A.J.G.


Étaient présents au moment du vote Joaquim Miranda (président), Margrietus J. van den Berg, Marieke Sanders-ten Holte et Anders Wijkman (vice-présidents), Richard Howitt (rapporteur pour avis), Richard A. Balfe, Yasmine Boudjenah, John Bowis, John Alexander Corrie, Nirj Deva, Fernando Fernández Martín, Colette Flesch, Vitaliano Gemelli, Karin Junker, Bashir Khanbhai (suppléant Luigi Cesaro), Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Paul A.A.J.G.

The following were present for the vote: Joaquim Miranda, chairman; Margrietus J. van den Berg, Marieke Sanders-ten Holte and Anders Wijkman, vice-chairmen; Richard Howitt, draftsman; Richard A. Balfe, Yasmine Boudjenah, John Bowis, John Alexander Corrie, Nirj Deva, Fernando Fernández Martín, Colette Flesch, Vitaliano Gemelli, Karin Junker, Bashir Khanbhai (for Luigi Cesaro), Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Paul A.A.J.G.


J'aimerais souligner la contribution exceptionnelle de plusieurs intervenants, dont M. Paul Bourgeault, président-fondateur des Berges de Lachine, à qui on doit l'idée même de La Grande Parade; les éclusiers de Lachine pour leur ardeur et talent à divertir les foules lors de La Grande Parade; et Benoit Havard et les Jeunes explorateurs internationaux.

I want to mention the exceptional contribution of a number of stakeholders, including Paul Bourgeault, the founding president of the Berges de Lachine, who came up with the idea of organizing La Grande Parade; the Lachine lock operators for their efforts and talent for amusing the crowds during La Grande Parade; and Benoit Havard and the Jeunes explorateurs internationaux.


- - - BELGIQUE Membres M. Jozef CHABERT Région Bruxelles-Capitale M. Norbert DE BATSELIER Communauté flamande M. Michel LEBRUN Communauté française M. Albert LIENARD Région wallonne M. Joseph MARAITE Communauté germanophone Mme Laurette ONKELINX Communauté française M. Charles PICQUE Région Bruxelles-Capitale M. Johan SAUWENS Communauté flamande M. Guy SPITAELS Région wallonne M. Luc VAN DEN BOSSCHE Communauté flamande M. Luc VAN DEN BRANDE Communauté flamande M. Hugo WECKX Communauté flamande Suppléants M. William ANCION Région wallonne M. Stefaan DE CLERCK Communauté flamande M. Rufin GRIJP Région Bruxelles-Capitale M. Lode HANCKE Comm ...[+++]

BELGIUM Members Mr Jozef CHABERT Brussels Region Mr Norbert DE BATSELIER Flemish Community Mr Michel LEBRUN French-Speaking Community Mr Albert LIENARD Walloon Region Mr Joseph MARAITE German-Speaking Community Mrs Laurette ONKELINX French-Speaking Community Mr Charles PICQUE Brussels Region Mr Johan SAUWENS Flemish Community Mr Guy SPITAELS Walloon Region Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Flemish Community Mr Luc VAN DEN BRANDE Flemish Community Mr Hugo WECKX Flemish Community Alternates Mr William ANCION Walloon Region Mr Stefaan DE CLERCK Flemish Community Mr Rufin GRIJP Brussels Region Mr Lode HANCKE Flemish Community Mr Theo KELCHTERMANS Flemi ...[+++]


Paul Berg, qui a reçu le prix Nobel pour le travail qu'il a fait à Stanford au milieu des années 1970 et qui a jeté les bases pour l'épissage de l'ADN pour former des molécules hybrides, qui sous-tend aujourd'hui l'industrie de la biotechnologie qui vaut des milliards de dollars, a dit que lorsqu'il faisait ce travail, il ne savait pas du tout quels seraient les résultats ou quelle en était la valeur.

Paul Berg, who received the Nobel Prize for work at Stanford in the mid-1970s that laid the groundwork for splicing DNA to make hybrid molecules, which arguably helps underwrite a multi-billion-dollar biotech industry today, said that when he was doing this work, they did not have any sense of where it would lead or what value there would be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

berg paul ->

Date index: 2021-08-21
w