Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BERD
Gouverneur

Traduction de «berd devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Banque européenne pour la reconstruction et le développement | Banque européenne de reconstruction et de développement [ BERD ]

European Bank for Reconstruction and Development [ EBRD ]


Banque européenne pour la reconstruction et le développement | BERD [Abbr.]

European Bank for Reconstruction and Development | EBRD [Abbr.]


BERD [ Banque européenne pour la reconstruction et le développement ]

EBRD [ European Bank for Reconstruction and Development ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les activités de la BERD dans les pays du sud de la Méditerranée devraient appuyer les objectifs de l'UE sans donner lieu à un transfert de ressources réduisant celles destinées aux activités menées dans les pays du voisinage oriental.

EBRD operations in the Southern Mediterranean countries should support EU policy objectives and should not lead to a transfer of resources from operations in the EU Eastern Neighbourhood.


D’une manière générale, les projets d’infrastructure devraient être financés par les acteurs du marché, mais si cela se révèle nécessaire pour leur achèvement en temps voulu, les pays concernés par la CESEC envisageront une contribution de la Banque européenne d’investissement (BEI) et de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD).

In general, infrastructure projects should be financed by the market participants, but where necessary for their timely completion, the involvement of the European Investment Bank (EIB) and the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) will be considered by the CESEC countries.


(5 quater) Les représentants de l'Union au sein des organes de direction de la BERD devraient inciter la Banque à renforcer les tâches du comité de vérification et du bureau de conformité de la BERD eu égard à la demande du Parlement européen d'améliorer la transparence et de renforcer le contrôle afin d'empêcher que les bénéficiaires fassent preuve d'opacité ou de prévenir le recours aux paradis fiscaux.

(5c) The representatives of the Union in the governing bodies of the EBRD should encourage the EBRD to strengthen the work of the Audit Committee of the EBRD and the Office of the Chief Compliance Officer in view of the request of the European Parliament for an increase of transparency and tighter control to prevent secrecy by the beneficiaries or the use of tax havens.


(5 quinquies) Les représentants de l'Union dans les organes de direction de la BERD devraient inciter celle-ci à orienter ses activités en faveur du soutien à la transition des pays d'intervention potentiels du sud et de l'est de la Méditerranée vers des économies de marché fonctionnant de manière satisfaisante, viables dans la durée et modernes.

(5d) The representatives of the Union in the governing bodies of the EBRD should encourage the EBRD to ensure that its activities are directed at supporting the transition of its prospective countries of operation in the Southern and Eastern Mediterranean towards well-functioning, sustainable, modern market economies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3 bis) Les représentants de l'Union au sein des organes de direction de la BERD devraient exiger de la Banque qu'elle contrôle de près ses opérations, en particulier dans les pays où la responsabilité politique fait défaut, où les droits civiques et les droits de l'homme ne sont pas respectés ou où il existe encore un degré élevé de corruption.

(3a) The representatives of the Union in the governing bodies of the EBRD should require the EBRD to monitor its operations closely, in particular in countries where there is a lack of political accountability, where civic and human rights are infringed or where high level of corruption persists.


(2 ter) Compte tenu de la fragilité des systèmes économiques de la région méditerranéenne méridionale et orientale et de l'existence d'inégalités sociales qui sont l'une des causes de l'agitation du printemps arabe, les représentants de l'Union au sein des organes de direction de la BERD devraient inciter celle-ci à ne pas se concentrer uniquement sur le développement du secteur privé, mais aussi à contribuer, par ses financements, à instaurer une société socialement juste et respectueuse de l'environnement, conformément aux objectifs du Millénaire pour le développement.

(2b) Bearing in mind the fragility of the economies in the Southern and Eastern Mediterranean and the existence of social inequalities which stand as one of the roots of the turmoil of the Arab Spring, the representatives of the Union in the governing bodies of the EBRD should encourage the EBRD not only to focus on delivering a developed private sector, but also on contributing through its financing to the achievement of socially just and environmentally sustainable societies, in accordance with the Millennium Development Goals.


Les représentants de l'Union au sein des organes de direction de la BERD devraient inciter la Banque à favoriser le passage de la région méditerranéenne méridionale et orientale à des économies de marché économes en énergie en effectuant une étude de faisabilité sur l'abandon progressif des financements de projets axés sur les combustibles fossiles, y compris les financements relatifs à l'extraction du charbon et à la production d'énergie à partir du charbon, et le transfert de technologies relatives aux énergies renouvelables et à l'efficacité énergétique.

The representatives of the Union in the governing bodies of the EBRD should encourage the EBRD to foster the transition of the Southern and Eastern Mediterranean towards energy-efficient market economies by means of a feasibility study on the phasing out of fossil fuel lending, including lending for coal mining and related energy production and the transfer of renewable energy and energy-efficient technologies.


Les activités de la BERD dans les pays du sud de la Méditerranée devraient appuyer les objectifs de l'UE sans donner lieu à un transfert de ressources réduisant celles destinées aux activités menées dans les pays du voisinage oriental.

EBRD operations in the Southern Mediterranean countries should support EU policy objectives and should not lead to a transfer of resources from operations in the EU Eastern Neighbourhood.


Cependant, les prêts Euratom et BERD approuvés en 2000 ne sont pas entrés en vigueur parce que les autorités ukrainiennes ont demandé des discussions supplémentaires sur les conditions liées à ceux-ci et ont finalement décidé d’achever sur les ressources propres d’Energoatom les deux centrales nucléaires, qui devraient être terminées cette année.

However, the Euratom and EBRD loans approved in 2000 did not become effective because the Ukrainians authorities requested further discussions on the conditions attached to the loans and eventually decided to complete the plants from Energoatom’s own resources.


La Banque mondiale et la BERD devraient poursuivre leur coopération avec l'Ukraine afin d'établir une stratégie énergétique à long terme qui soit réaliste.

The World Bank and EBRD should continue their cooperation with Ukraine in devising a realistic long-term energy strategy.




D'autres ont cherché : gouverneur     berd devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

berd devraient ->

Date index: 2025-07-30
w