Nous, du Bloc québécois, espérons que le ministre prendra en considération les points que je viens d'énumérer et qu'il transmettra
à la Chambre, dans quelque temps, une réponse favorable à la création de ce comité spécial de la Chambre puisqu'il y va d'investissements considérables et qu'une surveillance sérieuse doit être faite pour respecter les deniers des contribuables canadiens et ainsi pouvoir préserver des emplois à long terme, des emplois structurants, des emplois bien rémunérés pour les jeunes, je
l'espère (1705) M. Benoît Serré (Ti ...[+++]miskaming-French River): Madame la Présidente, premièrement, j'aimerais féliciter les députés de l'opposition officielle, du Bloc québécois, pour leur facilité à prendre n'importe quel sujet qui est discuté ici à la Chambre et le tourner à leur avantage, soit le seul débat qui les concerne, leur seul but et objectif qui est l'indépendance et la séparation du Québec.
We, in the Bloc Quebecois, hope that the minister will take into consideration the points I have just raised and, in the near future, respond favourably in this House to the suggestion of setting up a special House committee, as major investments are at stake and it is essential to monitor carefully the use made of Canadian taxpayers' money and hopefully preserve steady, structuring and paying jobs for the youn
g people (1705) Mr. Benoît Serré (Timiskaming-French River): Madam Speaker, first, I would like to congratulate the members of the Official Opposition, the Bloc Quebecois, on the facility w
...[+++]ith which they turn any subject discussed here in the House to their advantage and bring it around to the only debate that concerns them, their only goal and objective, which is independence and the separation of Quebec.