Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie constitutionelle de Benjamin
Anémie constitutionnelle type Benjamin
Anémie de Benjamin
Archipel Benjamin Group
Benjamin
Benjamin Point
Fiche de dérivation
Fiche multiple
Moskito
Peewee
Pointe Benjamin
Syndrome de Benjamin

Traduction de «benjamin netanyahou » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anémie constitutionnelle type Benjamin | anémie de Benjamin | syndrome de Benjamin

Benjamin anemia






fiche multiple | fiche de dérivation | benjamin

multiple plug | cube tap | plural tap




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. considérant que les élections législatives du 17 mars 2015 en Israël ont débouché sur la formation d'un nouveau gouvernement le 6 mai et sur l'installation de Benjamin Netanyahou au poste de Premier ministre; que l'Union européenne est disposée à collaborer avec ce nouveau gouvernement à l'amélioration des relations bilatérales au profit des deux parties et à des enjeux régionaux et plus généraux d'intérêt commun;

C. whereas, following the general elections of 17 March 2015, a new Israeli Government was formed on 6 May 2015 with Benjamin Netanyahu as Prime Minister; whereas the EU is ready to work with the new Israeli Government on the mutually beneficial bilateral relationship as well as on important regional and global issues of joint interest;


Le premier ministre israélien, M. Benjamin Nétanyahou, a présenté ses respects en même temps que deux anciens premiers ministres israéliens et la veuve de Itzhak Rabin.

Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu paid his respects along with two former Israeli prime ministers and the widow of Yitzhak Rabin.


Les efforts de Yasser Arafat et Benjamin Netanyahou pour conclure un accord sont récompensés par une opinion publique qui exprime aujourd'hui clairement son accord avec les résultats de cette nouvelle étape du processus de paix.

The efforts of Yasser Arafat and Benjamin Netanyahu to reach an agreement are being repaid by public opinion, which today, clearly expresses its approval of the results at this new stage of the peace process.


15. estime que la première réunion organisée le 23 septembre 2009 par le Président Obama entre Benjamin Netanyahou, premier Ministre israélien, et Mahmoud Abbas, dirigeant palestinien, n'a pas répondu aux espérances; réaffirme que l'issue positive du processus de paix au Proche-Orient est, pour l'Union européenne et les États-Unis, l'une des grandes priorités et invite l'UE et les États-Unis à agir ensemble en faveur d'une intervention active du Quartet pour que puisse être dégagé un terrain d'entente en vue d'un règlement pacifique, permettant la coexistence de deux États, dont un État palestinien indépendant et viable; invite le somm ...[+++]

15. Considers that the first meeting, hosted on 23 September 2009 by President Obama, between Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu and Palestinian leader Mahmoud Abbas failed to fulfil its ambitions; reaffirms that the success of the Middle East peace process is one of the most important priorities for the EU and the US and calls on the EU and the US to jointly promote active Quartet intervention in the search for common ground as a basis for a peaceful settlement with the objective of a two-state solution providing for an independent, viable Palestinian state; calls on the Summit to examine possible ways of r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. estime que la première réunion organisée le 23 septembre 2009 par le Président Obama entre Benjamin Netanyahou, premier Ministre israélien, et Mahmoud Abbas, dirigeant palestinien, n'a pas répondu aux espérances; réaffirme que l'issue positive du processus de paix au Proche-Orient est, pour l'Union européenne et les États-Unis, l'une des grandes priorités et invite l'UE et les États-Unis à agir ensemble en faveur d'une intervention active du Quartet pour que puisse être dégagé un terrain d'entente en vue d'un règlement pacifique, permettant la coexistence de deux États, dont un État palestinien indépendant et viable; invite le somm ...[+++]

15. Considers that the first meeting, hosted on 23 September 2009 by President Obama, between Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu and Palestinian leader Mahmoud Abbas failed to fulfil its ambitions; reaffirms that the success of the Middle East peace process is one of the most important priorities for the EU and the US and calls on the EU and the US to jointly promote active Quartet intervention in the search for common ground as a basis for a peaceful settlement with the objective of a two-state solution providing for an independent, viable Palestinian state; calls on the Summit to examine possible ways of r ...[+++]


14. estime que la première réunion organisée le 23 septembre 2009 par le Président Obama entre Benjamin Netanyahou, premier ministre israélien, et Mahmoud Abbas, dirigeant palestinien, n'a pas répondu aux espérances; réaffirme que l'issue positive du processus de paix au Proche‑Orient est, pour l'Union européenne et les États-Unis, l'une des grandes priorités et invite l'UE et les États-Unis à agir ensemble en faveur d'une intervention active du Quartet pour que puisse être dégagé un terrain d'entente en vue d'un règlement pacifique, avec pour objectif la coexistence de deux États, dont un État palestinien indépendant et viable; invite ...[+++]

14. Considers that the first meeting hosted on 23 September 2009 by President Obama between Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu and Palestinian leader Mahmoud Abbas failed to fulfil its ambitions; reaffirms that the success of the Middle East Peace Process is one of the most important priorities for the EU and the US and calls on the EU and the US to jointly promote active Quartet intervention in the search for common ground as a basis for a peaceful settlement with the objective of a two-state solution with an independent, viable Palestinian state; calls on the Summit to examine possible ways of reaching out ...[+++]


Mme Sheila Finestone: Par conséquent, peut-on supposer que les excuses présentées par le gouvernement d'Israël, particulièrement par son premier ministre, Benjamin Netanyahou, et David Levy, qui était à l'époque ministre des Affaires étrangères, étaient exactes?

Mrs. Sheila Finestone: Therefore, can one assume the apologies given by the Government of Israel, particularly their Prime Minister, Benjamin Netanyahu, and David Levy, at the time the foreign affairs minister, was accurate?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

benjamin netanyahou ->

Date index: 2021-06-08
w