Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bell—afin qu'elles " (Frans → Engels) :

Le jour du scrutin, j'y ai été témoin d'une tradition émouvante. Dans les villes et les villages, les femmes âgées apportent au bureau de vote les plus belles fleurs de leur jardin afin de montrer qu'elles sont reconnaissantes d'avoir le privilège de voter.

I witnessed a touching tradition there on election day, where elderly women in towns and villages bring their most beautiful garden flowers to the polling station to express gratitude for the privilege of being able to vote.


La fondation La patrie gravée sur le coeur de Bell s'inscrit dans le prolongement de la campagne Cause pour la cause. Elle versera une série de subventions à des centres de ressources pour les familles des militaires dans l'ensemble du pays afin qu'ils offrent des programmes qui faciliteront l'accès de ces familles à des soins de santé mentale.

The Bell True Patriot Love fund is an extension of the Let's Talk program and will provide a series of grants to military family resource centres across Canada for programs related to improving access to mental health care for military families.


Est-ce que vous voyez le gouvernement fédéral davantage comme un fiduciaire de taxes—à défaut d'un autre terme—qui, effectivement, se contenterait jusqu'à un certain point de redistribuer les sommes en fixant des objectifs très généraux afin que les provinces puissent gérer des sommes adéquates pour des programmes qui répondent mieux aux besoins de leurs citoyens et—je vais faire plaisir à M. Bell—afin qu'elles puissent mieux coopérer avec les municipalités?

Do you see the federal government more as a trustee of taxes—unless there is a better term—which in practice, limits itself, up to a point, to redistributing money by setting very general objectives, so that the provinces would have sufficient funds to manage the programs that best meet the needs of their citizens—this will please Mr. Bell—so that they can better cooperate with the municipalities?


La Direction générale Environnement de la Commission fera en sorte que les trois plus belles sculptures soient transportées à Bruxelles afin qu'elles puissent être admirées lors de l'exposition qui se tiendra pendant la semaine verte.

The Commission's Environment Directorate-General will arrange for the best three sculptures to be shipped to Brussels, so that they can be viewed at the Green Week exhibition.


Secundo, comme nous l'affirmons au paragraphe 12, cette mise en œuvre doit également faire partie des programmes de coopération au développement : elle ne peut se résumer à de belles paroles dans les documents stratégiques nationaux mais doit se traduire par des programmes réels, quantifiables, qui aident les gouvernements des pays en développement à mettre en place et à faire fonctionner de véritables services d'inspection du travail et octroient une aide directe aux syndicats de ces pays, ainsi qu'aux autres groupes de contrôle et de représentation de la société civile, afin qu'émerge une voix indépendante pour faire face aux abus tels ...[+++]

Secondly, as we say in paragraph 12, that implementation has to be part of development cooperation programmes too – not just fine words in country strategy papers but real, quantifiable programmes, assisting developing country governments to establish and operate effective labour inspectorates and giving direct aid to developing country trade unions and other civil society and watchdog groups, to provide an independent voice in tackling abuses such as child and forced labour.


Il est, dès lors, normal que l'Union européenne s'intéresse à toutes les mers, et notamment à celles qui bordent les côtes de certains de nos États, et qu'elle fournisse une aide, même financière - comme c'est le cas ici - à des États qui n'en font pas partie, comme la Russie, afin qu'ils réalisent des projets environnementaux destinés à rendre ces mers plus propres, plus navigables et plus belles.

It is therefore right that the European Union should concern itself with all seas, particularly those which bathe the shores of some of our States, and that it should provide financial aid, not least, as in this case, to States beyond its borders such as Russia, for environmental projects to make these seas cleaner, more navigable and more beautiful.


Vous, pourtant, affirmez que l'argent du contribuable devrait également servir à financer les activités de personnes relativement bien pourvues, afin qu'elles puissent aller écouter de la musique—je m'empresse de dire que l'idée n'est pas de moi et que j'essaie simplement d'élargir le débat—dans de belles salles de concert.

Yet here you are saying the taxpayers' money should also be used to fund generally reasonably well-off people who go out to listen to music—by the way, this is not my idea, I'm just trying to create an argument here—in fancy concert halls, and things like that.




Anderen hebben gezocht naar : plus belles     cause elle     bell—afin     bell—afin qu'elles     trois plus belles     belles     notamment à celles     afin qu'elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bell—afin qu'elles ->

Date index: 2024-04-10
w