Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belligérance
Belligérant
Interrompre la procédure orale afin de délibérer
Interruption de la procédure orale afin de délibérer
Recommandation afin de modifier le régime alimentaire
Suspendre la procédure orale afin de délibérer
Suspension de la procédure orale afin de délibérer

Traduction de «belligérants afin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi modifiant la Loi sur les jeunes contrevenants afin de déférer les contrevenants plus âgées qui commettent des crimes violents aux tribunaux pour adultes, afin de limiter l'application des mesures de rechange, afin de permettre que certains jeunes cont

An Act to amend the Young Offenders Act to transfer older offenders who commit violent offences to adult court, to limit the application of alternative measures, to allow for certain young offenders to be designated as dangerous offenders, to establish pu


Protéger des milieux de vie afin de préserver le patrimoine naturel du Canada [ Protéger des milieux de vie afin de préserver le patrimoine naturel du Canada: Rapport du comité sénatorial permanent de l'énergie de l'environnement et des ressources naturelles ]

Protecting Places and People: Conserving Canada's Natural Heritage [ Protecting Places and People: Conserving Canada's Natural Heritage: Report of the Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources ]


interrompre la procédure orale afin de délibérer | suspendre la procédure orale afin de délibérer

adjourn for deliberation


interruption de la procédure orale afin de délibérer | suspension de la procédure orale afin de délibérer

adjournment for deliberation






actes d'hostilité contre un belligérant ou des troupes étrangères

hostility towards a country at war or foreign troops


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


recommandation afin de modifier le régime alimentaire

Advice to change diet


modifié afin de répondre aux critères de teneur aux gaz acides

modified for sour gas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. fait part de ses vives préoccupations quant à la destruction et au pillage systématiques et délibérés de sites archéologiques de grande valeur qui font partie du patrimoine mondial, et ce dans le but de déstabiliser les populations en sapant leur identité culturelle, par des organisations terroristes et des groupes belligérants qui se livrent au commerce illégal d'œuvres d'art volées pour financer leurs activités violentes; invite dès lors la Commission à coopérer avec les Nations unies et l'UNESCO afin de lutter contre le commer ...[+++]

11. Expresses its deep concern at the deliberate and systematic destruction and looting of valuable archaeological sites which form part of the world heritage carried out with the aim of destabilising populations and undermining their cultural identity by terrorist organisations and warring groups which finance their violent activities by means of illegal trade in stolen artworks; calls, therefore, on the Commission, in cooperation with the UN and UNESCO, to combat illegal trading in art treasures from war zones and to devise initiatives to protect the cultural heritage in such zones; calls on the Commission to classify the deliberate destruction of the collective human heritage as a crime against humanity and to take legal ...[+++]


Une série de solutions pourraient être mises en oeuvre, par exemple, des initiatives diplomatiques, des initiatives de maintien de la paix, des programmes de propagande positive dans des régions où la situation se dégrade afin de ramener les belligérants à la même table, et la prise de mesures punitives additionnelles comme des sanctions, le cas échéant, et le recours aux institutions financières internationales comme outils économiques pour priver les belligérants du nerf de la guerre, l'argent.

A series of responses could be put forth, responses such as diplomatic initiatives, peace building initiatives, the introduction of positive propaganda into areas that are breaking apart to bring belligerents together, the introduction of more punitive measures such as sanctions, where appropriate, and the use of international financial institutions as economic tools and levers to try to take away the fuel of war, which is money.


3. invite la Russie, l'Union européenne et les États-Unis à cesser d'alimenter le conflit en fournissant aux belligérants un soutien politique et matériel, y compris militaire; demande qu'un embargo sur les armes soit imposé à toutes les parties au conflit et que tous les conseillers militaires et autres personnels militaires étrangers se retirent d'Ukraine; invite la Russie à contrôler efficacement ses frontières avec l'Ukraine afin d'empêcher l'afflux illégal d'armes, de munitions et de personnel militaire en Ukraine, et appuie la ...[+++]

3. Calls on Russia, the EU and the US to stop fuelling the conflict by providing political and material – including military – support to the parties to the conflict; calls for an arms embargo on all parties to the conflict and the withdrawal of all foreign military advisors and other military and intelligence personnel from Ukraine; calls on Russia to effectively control its borders with Ukraine with a view to preventing the illegal influx of weapons, ammunition and military personal into Ukraine, and supports the proposal to actively involve the OSCE in verifying security on the border between Ukraine and Russia and settling related ...[+++]


27. regrette l'absence d'avancées dans la résolution du conflit dans le Haut-Karabakh; exprime son inquiétude face au déploiement militaire permanent dans cette région et prie instamment le gouvernement russe de cesser de fournir des armes aux belligérants afin d'apaiser les tensions et d'ouvrir la voie à une solution durable et globale;

27. Regrets that no progress has been made as to the resolution of the conflict in Nagorno-Karabakh; expresses its concern at the ongoing military build-up in the region and urges the Russian government to stop all the deliveries of weapons to the conflicting parties in order to defuse tension and pave the way for a lasting and comprehensive settlement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. condamne avec virulence le recours croissant et systématique à la violence par le régime du président Assad contre la population syrienne, y compris le recours à l'artillerie lourde et aux bombardements contre les zones habitées; condamne sans équivoque les violations systématiques et continues des droits de l'homme perpétrées par le régime, les forces de sécurité et l'armée, qui pourraient être assimilées à des crimes contre l'humanité; exprime ses vives inquiétudes devant la détérioration continue de la situation à laquelle est confrontée la population civile; condamne également les violations des droits de l'homme commises par les groupes et forces de l'opposition; demande à tous les belligérants ...[+++]

6. Condemns in the strongest terms the increasing and indiscriminate violence used by the Assad regime against the Syrian population, including the use of heavy artillery and shelling against populated areas; condemns unequivocally the continued systematic human rights violations by the regime, its security forces and the army, which may amount to crimes against humanity; expresses grave concern about the continuously deteriorating situation for the civilian population; condemns also the human rights violations committed by opposition groups and forces; calls on all armed actors to immediately bring an end to the violence in Syria, a ...[+++]


- (EN) C'est un de ces cas très complexes où, alors que nous sommes grandement impliqués dans l'assistance humanitaire, la question de l'accès et de l'immunité vis-à-vis des belligérants afin de venir en aide aux personnes dans le besoin n'en est pas moins un problème majeur.

– This is one of the very difficult cases where we, on the one hand, are strongly involved in humanitarian support but where the issue of access and of staying clear of the warring parties to deliver to the people in need has been a major problem.


À cet égard, le Conseil a réaffirmé qu'il soutenait, notamment par le biais de son Haut Représentant agissant en coordination avec l'Envoyé spécial pour la région des Grands Lacs, tous les efforts visant à maintenir une pression diplomatique et politique sur les belligérants afin de les amener à honorer les engagements qu'ils ont contractés.

In this context the Council reaffirmed its support, including through its High Representative in co-ordination with the Special Envoy for the Great Lakes region, for all efforts to maintain diplomatic and political pressure on the belligerent parties to comply with their agreed commitments.


Je propose donc, avec l'appui de mes collègues, d'exercer des pressions sur les belligérants afin de tâcher de garder ouvert l'aéroport de Sarajevo.

Therefore I propose, with my colleagues, that we put pressure on the belligerents to start keeping the Sarajevo airport open.


Le Conseil européen appelle instamment les belligérants à arrêter les massacres aveugles de civils sans défense et à revenir à la table de négociation afin d'oeuvrer pour la paix et la sécurité de tous, sur la base de l'accord d'Arusha.

The European Council appeals urgently to all parties to the conflict to stop the wanton killing of civilians and to come back to the negotiating table to work for peace and security for all, on the basis of the Arusha Agreement.


Il a condamné la reprise des combats et a lancé un appel aux belligérents pour qu'ils observent un cessez-le-feu immédiat afin de permettre une distribution rapide de l'aide aux populations qui en ont un urgent besoin.

It condemned the renewed fighting and called on the parties involved to observe an immediate ceasefire to allow the rapid distribution of aid to the people in desperate need.




D'autres ont cherché : belligérance     belligérant     belligérants afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belligérants afin ->

Date index: 2021-05-23
w