Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation au sein
Allaitement artificiel
Allaitement au biberon
Allaitement au sein
Allaitement collectif
Allaitement en groupe
Allaitement maternel
Allaitement mixte
Allaitement multiple
Allaitement naturel
Allaitement partiel
Allaité
Chambre d'allaitement
Salle d'allaitement

Vertaling van "bellehumeur allait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
allaitement maternel [ allaitement naturel | allaitement au sein ]

breast-feeding [ breast feeding | breastfeeding ]


allaitement multiple [ allaitement en groupe | allaitement collectif ]

multiple suckling


chambre d'allaitement | salle d'allaitement

nursing room


Colloque international de décideurs sur l'allaitement maternel | Colloque international sur l'allaitement maternel, organisé à l'intention des dirigeants

International Symposium of Policy Makers on Breast-feeding


alimentation au sein | allaitement au sein | allaitement naturel

breast feeding


Allaitement...N'importe où, n'importe quand [ L'allaitement maternel... N'importe où, n'importe quand ]

Breastfeeding... Anytime, Anywhere


allaitement naturel | allaitement au sein

breastfeeding | breast-feeding | breast feeding | nursing | suckling


allaitement mixte | allaitement partiel

mixed breastfeeding | partial breastfeeding


allaitement artificiel | allaitement au biberon

bottle-feeding | bottle feeding | formula feeding | formula-feeding


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Michel Bellehumeur (Berthier—Montcalm, BQ): Monsieur le Président, je pensais que le gouvernement d'en face allait réfléchir un peu entre le dépôt du premier projet de loi, le projet de loi C-48, et le dépôt du projet de loi C-8.

Mr. Michel Bellehumeur (Berthier—Montcalm, BQ): Mr. Speaker, I thought the government opposite would have done some thinking between the tabling of its first bill, Bill C-48, and its second one, Bill C-8.


M. Michel Bellehumeur (Berthier—Montcalm, BQ): Monsieur le Président, avant la période des questions orales, je faisais la démonstration que le projet de loi C-18 ne devait pas être adopté, puisqu'il n'allait pas dans la direction que les juges de la Cour suprême, les juges de certaines cours supérieures des provinces, certains juristes, de même que tous les comités de la justice du Canada ont proposée. Tous se sont prononcés sur ce sujet au cours des dernières années et ont dit que l'incarcération n'était aucunement utile pour réduire le taux de criminal ...[+++]

Mr. Michel Bellehumeur (Berthier—Montcalm, BQ): Mr. Speaker, before oral question period, I was trying to show that Bill C-18 should not be passed because it is not in keeping with what the justices of the supreme court and provincial superior courts, some legal scholars and all justice committees have said in the last few years about prison terms being useless in reducing the crime rate.


Je me demandais si M. Bellehumeur allait suivre l'exemple remarquable de M. Toews de sorte que si nous nous mettons d'accord sur ce point il groupera quelques-unes de ses motions du Bloc afin que nous puissions les adopter en bloc.

I was wondering if Monsieur Bellehumeur was going to follow Mr. Toews' very sterling example so that if in fact we agree to this, he would bank a few of his Bloc motions and we could pass them in a group.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bellehumeur allait ->

Date index: 2024-08-15
w