Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belle phrase du général " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
de belles phrases, mais peu d'idées

A 10 dollars ward for a 10 cent thought
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
considérant que, en dépit de la tendance connue selon laquelle près de 20 % de la population européenne est âgée de plus de 65 ans et malgré que, selon une estimation, ce taux atteindra 25 % en 2050, environ 80 % du temps consacré à dispenser des soins à une personne âgée ou à une personne souffrant d'un handicap — c'est-à-dire plusieurs jours par semaine ou tous les jours — provient toujours d'auxiliaires de vie informels et/ou de proches soignants et malgré le nombre croissant d'auxiliaires de vie dans l'Union, les soins informels sont avant tout fournis par des femmes (généralement ...[+++]

whereas, despite the known trend that nearly 20 % of the European population is over 65 and the estimation that this rate will reach 25 % by 2050, about 80 % of the time required to care for an elderly person or for a person with a disability — i.e. several days a week or every day — is still covered by informal and/or family carers, and despite the growing number of carers in the EU, informal care is mostly provided by women (usually spouses, or middle-aged daughters or daughters-in-law) aged between 45 and 75.


Justifications générales (bas de la page 2): modifier la phrase comme suit: «Les modifications non mentionnées dans les présentes justifications générales sont expliquées dans la suite du document».

General justifications (end of page 2): modify the sentence as follows: ‘The changes which are not covered by these general justifications are explained in the rest of this document’.


3. La troisième phrase de l’article 17, paragraphe 1, s’applique à la durée du mandat du directeur général en fonction au moment de l’entrée en vigueur du présent règlement.

3. The third sentence of Article 17(1) shall apply to the duration of the term of office of the Director-General in office at the date of entry into force of this Regulation.


Mais en règle générale, l’EMAS permet de réaliser de belles économies.

But in general, EMAS does lead to significant savings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais en règle générale, l’EMAS permet de réaliser de belles économies.

But in general, EMAS does lead to significant savings.


Par dérogation à l'article 1er, paragraphe 3, seconde phrase, le secrétaire général/haut représentant établit les modalités d'engagement des militaires détachés.

Notwithstanding the second sentence of Article 1(3), the Secretary-General/High Representative shall establish the arrangements for recruitment of seconded military staff.


66 En effet, il ressort des première et deuxième phrases du point 42 de l’arrêt attaqué que, indépendamment de la question de savoir si les sachets tenant debout sont susceptibles d’être utilisés pour les boissons de fruits et les jus de fruits, le Tribunal a conclu au défaut de caractère distinctif des marques demandées au motif que ce mode de conditionnement est déjà utilisé dans la Communauté pour les liquides alimentaires en général et que, partant, il ne possède pas un caractère inhabituel suffisamment prononcé pour que le consom ...[+++]

It is apparent from the first and second sentences of paragraph 42 of the judgment under appeal that, irrespective of whether stand-up pouches are capable of being used for fruit drinks and fruit juices, the Court of First Instance found that the trade marks applied for were devoid of any distinctive character on the ground that that form of packaging is already in general use in the Community for liquids for human consumption and that, therefore, it is not sufficiently unusual for the average consumer to perceive it, per se, as an indication of the specific commercial origin of a product within that category.


(15) considérant que, pendant la période transitoire allant du 1er janvier 1999 au 31 décembre 2001, toute référence à l'euro doit, en règle générale, s'entendre également comme une référence à l'euro en tant qu'unité monétaire, au sens de l'article 2, deuxième phrase, du règlement (CE) no 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro(10);

(15) Whereas, during the transitional period from 1 January 1999 until 31 December 2001, each reference made to the euro should as a general rule also be read as a reference to the euro as a monetary unit as in Article 2, second sentence, of Council Regulation (EC) No 974/98 of 3 May 1998 on the introduction of the euro(10);


(45) considérant que, pendant la période transitoire du 1er janvier 1999 au 31 décembre 2001, toute référence à l'euro doit en règle générale être lue comme une référence à l'euro en tant qu'unité monétaire telle que visée à l'article 2, deuxième phrase, du règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro(11);

(45) Whereas, throughout the transitional period from 1 January 1999 to 31 December 2001, all references to the euro should normally be read as references to the euro as a monetary unit as referred to in the second sentence of Article 2 of Council Regulation (EC) No 974/98 of 3 May 1998 on the introduction of the euro(11);


Par dérogation à l'article 1er, paragraphe 3, seconde phrase, le secrétaire général/haut représentant établit les modalités d'engagement des militaires détachés.

By way of derogation from the second sentence of Article 1(3), the Secretary-General/High Representative shall establish the arrangements for recruitment of seconded military staff.




Anderen hebben gezocht naar : belle phrase du général     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belle phrase du général ->

Date index: 2021-01-17
w