Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belle mais aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
de belles phrases, mais peu d'idées

A 10 dollars ward for a 10 cent thought
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'ailleurs, je suis allé dans la région voisine, où les Dénés ont aussi une influence, et la confection artisanale des mitaines, des manteaux et aussi des mocassins, des vêtements qui sont à la fois chauds, mais aussi décorés de la grande culture autochtone de ce coin de pays est très belle.

In fact, when I visited the neighbouring region, where the Dene influence is also noticeable, I was impressed by the beautiful and warm mitts, coats, moccasins and clothes that are made and decorated in the great aboriginal cultural tradition of that region of the country.


Le sénateur Verner : Je suis Josée Verner, et je viens non seulement de la belle province de Québec, mais aussi de la belle ville de Québec.

Senator Verner: I am Josée Verner, and not only do I come from the beautiful province of Quebec, but I come from the beautiful city of Quebec.


Votre produit n'est peut-être pas aussi rapide et aussi sophistiqué que le nouveau produit que Bell veut offrir, mais n'oublions pas que Bell a investi beaucoup d'argent pour créer ce produit.

It may not be as fast and as fancy as the new product the Bell company wants to put forward, but they've invested a lot of money to make that new product.


M. Denis Coderre: Il y a une chose que j'ai trouvée agréable depuis le début des rencontres de ce comité; c'est non seulement la belle ambiance mais aussi la belle entente qui y a régné.

Mr. Denis Coderre: One thing I found very pleasant about working on this committee from the beginning is not only the pleasant atmosphere, but also the way in which members were able to agree.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais vous remercier tous de tout mon cœur de m’avoir confié cette mission, belle mais aussi difficile et lourde de responsabilités, de présider le Parlement européen.

Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to thank you all most sincerely for having given me the great, but also difficult and responsible, task of presiding over the European Parliament.


Palpitant parce que la systématique de droit choisie est belle mais aussi parce qu’elle occupera pendant des années les juristes européens.

Exciting, because the judicial system which is being selected is sound, but also because it will provide much material for the European legal experts in years to come.


- (IT) Si je puis me permettre, Madame la Présidente, c'est une absence qui se fait sentir, parce que la fille de M. Fatuzzo est non seulement très belle, mais aussi très sympathique.

– (IT) If I may say so, Madam President, it is our loss, for, in addition to being very beautiful, Mr Fatuzzo's daughter is also very nice and her absence is therefore a great loss to this Chamber or, at any rate, to Parliament.


Mais le geste fut bien accueilli et je me réjouis d'avoir pris part à une rencontre de cultures aussi belle que civilisée, dans le centre de Kaboul.

But it was well received, and I was quite happy to be part of a civilised and nice meeting of cultures in the centre of Kabul.


Madame Weiler, je voudrais aussi vous féliciter expressément pour ce travail, mais aussi attirer votre attention sur trois gros problèmes que je vois dans la réalité, laquelle n'est pas tout à fait aussi belle que dans certaines évaluations de la Commission ou dans le rapport.

Mrs Weiler, I would like to express my congratulations to you on this work, but also wish to point out three major problems that I find in the real world, which is not quite as rosy as it is depicted in some of the Commission's assessments or, indeed, in this report.


Il n'y a pas longtemps, j'ai présenté à la Chambre une pétition signée par plus de 500 personnes, au nom d'un groupe de retraités de Bell Canada, qui sont choqués non seulement de l'effondrement de La Confédération, mais aussi de leur incapacité à convaincre leur employeur, Bell Canada, qu'il a une responsabilité supplémentaire à l'endroit de ses propres travailleurs à la retraite.

Not long ago I presented a petition in the House with over 500 signatures on behalf of a group of Bell Canada pensioners who were frustrated not only with the collapse of Confederation Life but also with their inability to convince their employer, Bell Canada, that it had an added responsibility to the company's pensioners.




Anderen hebben gezocht naar : belle mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belle mais aussi ->

Date index: 2024-01-27
w