Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte final d'Helsinki
CSCE
Conférence de Belgrade
Conférence de Madrid
Conférence de Vienne
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Loi Godfrey-Milliken
OSCE
Post-leucotomie
Prestations hebdomadaires payées ou payables
Virus Belgrade
Virus Dobrava
Virus Dobrava-Belgrade

Vertaling van "belgrade étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
virus Dobrava-Belgrade | virus Dobrava | virus Belgrade

Dobrava-Belgrade virus | DOBV


Représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant à Belgrade | Représentant personnel du SG/HR à Belgrade

Personal Representative of the SG/HR in Belgrade


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy




les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


semaines pour lesquelles des prestations étaient payables

weeks payable


semaines pour lesquelles des prestations ont été payées ou étaient payables [ prestations hebdomadaires payées ou payables ]

weeks paid or payable


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]


OSCE [ acte final d'Helsinki | conférence de Belgrade | conférence de Madrid | conférence de Vienne | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | CSCE | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ]

OSCE [ Belgrade Conference | Conference on Security and Cooperation in Europe | CSCE | Helsinki Final Act | Madrid Conference | Organisation for Security and Cooperation in Europe | Vienna Conference ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les éléments de preuve de la campagne de terreur menée par Belgrade étaient suffisamment forts pour que le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, dont le procureur en chef était à l'époque l'honorable Louise Arbour, crée un précédent en accusant formellement un chef d'État en fonction, le président Slobodan Milosevic, ainsi que quatre de ses plus proches collaborateurs, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.

Sufficiently strong evidence of Belgrade's campaign of terror existed for the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia, under the leadership of Madam Justice Louise Arbour, to take the unprecedented step of indicting a sitting head of state, President Slobodan Milosevic, along with four of his most senior officials, for crimes against humanity and war crimes.


Si ma mémoire est bonne, environ 60 p. 100 de ces réfugiés provenaient de l'ex-Yougoslavie et étaient passés par nos missions de Bonn, Vienne ou Belgrade.

If I recall correctly, 60% or so of those are people from the former Yugoslavia through our missions in the area, whether it's Bonn, Vienna, or Belgrade.


Belgrade est une ville très sophistiquée, mais ils ont été retenus pendant tellement longtemps, que toutes ces aspirations ethniques qui étaient cachées ont soudainement fait surface.

Belgrade is a very sophisticated city, but they've been held down for so long, and all these ethnic aspirations that were kept down have suddenly emerged.


6. est vivement préoccupé par les événements qui se sont déroulés dans le nord du Kosovo au deuxième semestre 2011 et en particulier par les violences ayant fait suite aux incidents de juillet et les attaques menées par la suite contre les forces internationales de la KFOR; condamne de tels actes, rappelle au gouvernement serbe son obligation de mettre en œuvre tout ce qui est en son pouvoir pour les prévenir et réaffirme que seuls des efforts politiques continus et consentis en toute bonne foi, ainsi qu'un règlement négocié dans le cadre du dialogue entre Belgrade et Pristina, faisant l'objet d'une médiation de l'Union, peuvent permett ...[+++]

6. Is seriously concerned about the developments in north Kosovo in the second part of 2011, and in particular the violence resulting from the July incidents and the subsequent attacks against the international forces of KFOR; condemns such actions, reminds the Serbian Government of its obligation to do everything in its power to prevent them, reiterates that only continuous political efforts in good faith and negotiated, pragmatic and sustainable solutions within the framework of the EU-mediated Belgrade-Pristina dialogue can permanently eliminate the tensions in the region and recalls the vital significance of a stable majority-minori ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. est vivement préoccupé par les événements qui se sont déroulés dans le nord du Kosovo au deuxième semestre 2011 et en particulier par les violences ayant fait suite aux incidents de juillet et les attaques menées par la suite contre les forces internationales de la KFOR; condamne de tels actes, rappelle au gouvernement serbe son obligation de mettre en œuvre tout ce qui est en son pouvoir pour les prévenir et réaffirme que seuls des efforts politiques continus et consentis en toute bonne foi, ainsi qu'un règlement négocié dans le cadre du dialogue entre Belgrade et Pristina, faisant l'objet d'une médiation de l'Union, peuvent permett ...[+++]

6. Is seriously concerned about the developments in north Kosovo in the second part of 2011, and in particular the violence resulting from the July incidents and the subsequent attacks against the international forces of KFOR; condemns such actions, reminds the Serbian Government of its obligation to do everything in its power to prevent them, reiterates that only continuous political efforts in good faith and negotiated, pragmatic and sustainable solutions within the framework of the EU-mediated Belgrade-Pristina dialogue can permanently eliminate the tensions in the region and recalls the vital significance of a stable majority-minori ...[+++]


5. est vivement préoccupé par les événements qui se sont déroulés dans le nord du Kosovo au deuxième semestre 2011 et en particulier par les violences ayant fait suite aux incidents de juillet et les attaques menées par la suite contre les forces internationales de la KFOR; condamne de tels actes, rappelle au gouvernement serbe son obligation de mettre en œuvre tout ce qui est en son pouvoir pour les prévenir et réaffirme que seuls des efforts politiques continus et consentis en toute bonne foi, ainsi qu’un règlement négocié dans le cadre du dialogue entre Belgrade et Pristina, faisant l’objet d’une médiation de l’Union, peuvent permett ...[+++]

5. Is seriously concerned about the developments in north Kosovo in the second part of 2011, and in particular the violence resulting from the July incidents and the subsequent attacks against the international forces of KFOR; condemns such actions, reminds the Serbian Government of its obligation to do everything in its power to prevent them, reiterates that only continuous political efforts in good faith and negotiated, pragmatic and sustainable solutions within the framework of the EU-mediated Belgrade-Pristina dialogue can permanently eliminate the tensions in the region and recalls the vital significance of a stable majority-minori ...[+++]


I. considérant que l'amorce d'un dialogue entre Belgrade et Pristina était le signe encourageant que la vie au quotidien pouvait s'améliorer, et l'activité économique progressivement reprendre, si les problèmes concrets étaient abordés,

I. whereas the start of a dialogue between Belgrade and Pristina was an encouraging sign that, by addressing practical issues, day-to-day living conditions could be improved and economic activities gradually resumed,


Le Comité International de la Croix Rouge qui -suite à un accord avec Belgrade- veille sur la santé et sur les modalités de détention de ces prisonniers, nous a informé qu’en septembre 1999 les prisonniers kosovars étaient à peu près 2000.

The International Committee of the Red Cross, which, following an agreement reached with Belgrade, monitors the health and conditions of detention of these prisoners, has informed us that there were approximately 2 000 Kosovar prisoners in September 1999.


La présidence européenne, le chef de la délégation de la Commission européenne à Belgrade, M. Michael Graham, ainsi que les représentants des ambassades portugaise et néerlandaise et les maires de Nis et Pirot étaient présents à la frontière pour surveiller l'arrivée de l'aide énergétique, et malgré leurs appels, le responsable du poste de douane s'en est tenu à cette décision, mais a promis que la procédure se déroulerait sans encombre le lendemain.

The EU Presidency, the Head of the European Commission Delegation in Belgrade, Mr Michael Graham, as well as representative of the Portuguese and the Dutch Embassies and the Mayors of Nis and Pirot were present at the border to oversee the arrival of the energy assistance and in spite of their appeals the customs officer in charge stood by this decision but promised a smooth procedure on the following day.


J'ai marché à travers les ruines de l'ambassade de Chine à Belgrade, une des erreurs commises par des gens qui étaient incapables de lire une carte correctement et qui ont tué des personnes innocentes à l'ambassade de Chine.

I personally walked through the rubble of the Chinese embassy in Belgrade, one of the mistakes of those who could not properly read a map and killed innocent human beings in the Chinese embassy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgrade étaient ->

Date index: 2023-10-12
w