Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Belgrade
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Festival international de théâtre de Belgrade
Nombre d'heures depuis la dernière visite en atelier
Périodes depuis la mise en service
Périodes depuis la mise en service initiale
Synchronisation laser depuis l'orbite géostationnaire
Total cumulé de l'année
Virus Belgrade
Virus Dobrava
Virus Dobrava-Belgrade

Traduction de «belgrade depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


virus Dobrava-Belgrade | virus Dobrava | virus Belgrade

Dobrava-Belgrade virus | DOBV


Représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant à Belgrade | Représentant personnel du SG/HR à Belgrade

Personal Representative of the SG/HR in Belgrade


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


périodes depuis la mise en service initiale [ périodes depuis la mise en service ]

cycles since new






Festival international de théâtre de Belgrade

Belgrade International Theatre Festival | Bitef [Abbr.]


nombre d'heures depuis la dernière visite en atelier

hours since last shop visit


synchronisation laser depuis l'orbite géostationnaire

laser synchronisation from stationary orbit | LASSO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai une question au sujet de deux Canadiens en particulier, Shawn Going et Liam Hall, injustement détenus dans une prison de Belgrade depuis le mois d'août.

I have a question about two Canadians in particular, Shawn Going and Liam Hall, who have unfairly been held prisoners in a jail in Belgrade since August.


Le transfert de la mise en œuvre de l’aide de préadhésion, depuis l’Agence européenne pour la reconstruction (EAR) vers les délégations et bureaux de la Commission à Belgrade, Podgorica, Pristina et Skopje, a été mené à bien.

The transition from implementation of pre-accession assistance by the European Agency for Reconstruction (EAR) to the Commission delegations and offices in Belgrade, Podgorica, Pristina and Skopje has been completed.


Des progrès ont été accomplis dans la préparation d'un transfert sans heurts de la mise en œuvre de l'aide, depuis l'agence européenne pour la reconstruction (AER) vers les délégations de la Commission à Belgrade, Podgorica, Pristina et Skopje.

Progress has been made in preparing a smooth transition in aid implementation from the European Agency for Reconstruction (EAR) to Commission delegations and offices in Belgrade, Podgorica, Pristina and Skopje.


M. Zink, 51 ans, de nationalité allemande, ayant près de 25 années d'expérience des problèmes du développement international travaille depuis 15 ans au service de la Commission européenne et a été détaché, en mai 2001, pour assurer la mission de chef des opérations au centre de Belgrade de l'Agence. L'agence a son siège à Thessalonique et est dotée de centres opérationnels établis à Belgrade, Pristina, Podgorica et Skopje.

Mr Zink, a 51-year old German national with some 25 years experience in international development, has been 15 years with the European Commission, which seconded him in May 2001 to hold the position of Head of Operations in the Agency's Belgrade office. The Agency has its headquarters in Thessaloniki, and operational centres in Belgrade, Pristina, Podgorica and Skopje.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis l'arrivée au pouvoir du nouveau régime, c'est-à-dire une période relativement courte, Belgrade a prouvé sans ambiguïté sa détermination politique à entreprendre les réformes qui s'imposent.

In the relatively short period since the new Governments took office, Belgrade has shown clear political determination to undertake the necessary reforms.


Depuis lors, leur nombre a diminué chaque jour, en conformité avec les engagements pris par le gouvernement de Belgrade avec la Communauté Internationale et l'Union.

Since then, their number has decreased with each passing day, in line with the commitments given by the Belgrade government to the international community and the European Union.


Selon "Die Tageszeitung", la CIA, les services de renseignements français et allemand, et l'OTAN savaient depuis le 17 juin 1995 que le général Perisic assurait depuis Belgrade la coordination des préparatifs de l'attaque contre l'enclave de Srebrenica tombée aux mains des forces serbes le 11 juillet 1995.

According to the German newspaper ‘Die Tageszeitung’, the CIA, the French and German intelligence services and NATO had been aware since 17 June 1995 that General Perisic was in charge of coordination from Belgrade of the preparations for the attack on the Srebrenica enclave which fell into the hands of the Serb forces on 11 July 1995.


Les relations de l'UE avec les différents pays de la région ont connu des progrès considérables depuis le Sommet de Zagreb: après la clôture des négociations l'année dernière, l'Accord de stabilisation et d'association (ASA) avec l'ARYM sera signé prochainement et ses dispositions commerciales seront mises en oeuvre dans le cadre d'un accord intérimaire; les négociations engagées avec la Croatie pour la conclusion d'un ASA progressent bien; les travaux menés en préparation aux futures négociations d'un ASA avec l'Albanie, dans le cadre du Groupe de coordination à haut niveau connaissent un bon début; une coopération intensive a lieu a ...[+++]

EU relations with the countries of the region have made considerable progress since the Zagreb Summit: following the completion of negotiations last year the Stabilisation and Association Agreement (SAA) with FYROM will be shortly signed and the trade provisions implemented in an interim agremeent; negotiations with Croatia on an SAA are progressing well; work with Albania in the new High Level Steering Group to prepare for future negotiations on an SAA has got off to a good start; there is intensive co-operation with the FRY on putting right the devastation of the Milosevic years and ensuring Belgrade can take full advantage of the S ...[+++]


Lors de sa visite, Poul Nielson mettra en exergue la solidarité dont la Commission européenne continue à faire preuve envers la population de la RFY au lendemain de la plus importante crise de réfugiés dont l'Europe ait été le théâtre depuis la deuxième guerre mondiale. Avant son départ pour Belgrade, Poul Nielson s'est exprimé en ces termes: "Les relations entre l'Union européenne et la RFY se sont spectaculairement améliorées ces derniers mois depuis la chute du régime Milosevic.

In the course of his visit, Poul Nielson will stress the European Commission's ongoing solidarity with the population of the FRY, following the biggest refugee crisis in Europe since World War II. Speaking before his departure for Belgrade, Poul Nielson said: "Relations between the EU and the FRY have improved dramatically in recent months since the fall of the Milosevic regime.


En second lieu, j'ai signalé que depuis le changement démocratique très heureux à Belgrade, nous pouvions étendre les mesures commerciales que nous avions annoncées pour le Sud-est de l'Europe au Monténégro et à la Serbie à part entière.

« And secondly I pointed out that since the extremely welcome democratic change in Belgrade we were able to extend the trade measures that we'd announced for South East Europe to Montenegro and Serbia in their own right.


w