Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités bénéficiant d'une clause d'antériorité
Bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation
Bénéficier d'une franchise à l'importation
Crédit à l'exportation bénéficiant d'un soutien public
Directive qualification
Personne bénéficiant d'un statut privilégié
Personne bénéficiant d'un statut préférentiel
Programme appuyé par le FMI
Programme bénéficiant de l'appui du FMI
Virus Belgrade
Virus Dobrava
Virus Dobrava-Belgrade

Vertaling van "belgrade bénéficie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
virus Dobrava-Belgrade | virus Dobrava | virus Belgrade

Dobrava-Belgrade virus | DOBV


Représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant à Belgrade | Représentant personnel du SG/HR à Belgrade

Personal Representative of the SG/HR in Belgrade




bénéficier d'une franchise à l'importation | bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation

benefit from a tax-free allowance on importation


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


Décret limitant la quantité glboale annuelle des roses du n° tarifaire 0603.10.11 qui bénéficie du tarif de l'Accord Canada-Israël [ Décret limitant la quantité globale annuelle des marchandises du numéro tarifaire 0603.1021 qui bénéficie du tarif de l'Accord de libre-échange Canada -- Israël ]

Order Specifying Limits on the Annual Aggregate Quantity of Roses of Tariff Item no. 0603.l10.11 that are Entitled to the Canada-Israel Agreement Tariff [ Order Specifying Limits on the Annual Aggregate Quantity of Goods of Tariff Item No. 0603.10.21 that are Entitled to the Benefit of the Canada-Israel Free Trade Agreement Tariff ]


personne bénéficiant d'un statut préférentiel [ personne bénéficiant d'un statut privilégié ]

individual with preferred status


activités bénéficiant d'une clause d'antériorité [ activités bénéficiant d'une clause de préservation des droits acquis ]

grandfathered activities


crédit à l'exportation bénéficiant d'un soutien public

officially supported export credit


programme appuyé par le FMI | programme bénéficiant de l'appui du FMI

Fund-supported program
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
55. reconnaît les progrès notables accomplis par les autorités de Belgrade pour coopérer avec le TPIY; reprend à son compte et réitère l'appel lancé par le Procureur général des Nations Unies, Carla Del Ponte, pour que l'ancien commandant Ratko Mladic ainsi que l'ancien chef de la Republika Srpska, Radovan Karadjic, soient immédiatement livrés au TPIY; rappelle qu'une coopération pleine et entière avec le TPIY est essentielle à la poursuite des négociations de l'A.S.S.; en conséquence, prie instamment les autorités serbes de ne pas laisser passer la chance qui leur est offerte afin de poursuivre résolument leur politique d'intégration ...[+++]

55. Recognises the significant progress made by Belgrade's authorities in cooperating with the ICTY; endorses and repeats the call by the UN Chief Prosecutor, Carla Del Ponte, for former commander Ratko Mladic and former leader of Republika Srpska Radovan Karadjic to be immediately handed over to the ICTY; recalls that full and active cooperation with the ITCY is an essential prerequisite for pursuing negotiations on an SAA; therefore urges the Serb authorities not to miss the window of opportunity which is being offered to them and to pursue resolutely their policy of further European integration; reminds them that it is vital to en ...[+++]


55. constate avec satisfaction les progrès notables accomplis par les autorités de Belgrade vis-à-vis du tribunal pénal international pour la Yougoslavie; leur rappelle toutefois qu'il est indispensable de veiller à ce que la politique du gouvernement vis-à-vis du tribunal bénéficie de l'appui sans réserve, à tous les niveaux, de l'administration, de la police, du pouvoir judiciaire et de l'armée;

55. Is pleased to record the significant progress made by Belgrade's authorities with the ICTY; reminds them however that it is vital to ensure that the government's policy towards the ICTY enjoys the full support, at all levels, of the administration, police, judiciary and the army;


55. reconnaît les progrès notables accomplis par les autorités de Belgrade pour coopérer avec le TPIY; reprend à son compte et réitère l'appel lancé par le Procureur général des Nations Unies, Carla Del Ponte, pour que l'ancien commandant Ratko Mladic ainsi que l'ancien chef de la Republika Srpska, Radovan Karadjic, soient immédiatement livrés au TPIY; rappelle qu'une coopération pleine et entière avec le TPIY est essentielle à la poursuite des négociations de l'A.S.S.; en conséquence, prie instamment les autorités serbes de ne pas laisser passer la chance qui leur est offerte afin de poursuivre résolument leur politique d'intégration ...[+++]

55. Recognises the significant progress made by Belgrade's authorities in cooperating with the ICTY; endorses and repeats the call by the UN Chief Prosecutor, Carla Del Ponte, for former commander Ratko Mladic and former leader of Republika Srpska Radovan Karadjic to be immediately handed over to the ICTY; recalls that full and active cooperation with the ITCY is an essential prerequisite for pursuing negotiations on an SAA; therefore urges the Serb authorities not to miss the window of opportunity which is being offered to them and to pursue resolutely their policy of further European integration; reminds them that it is vital to en ...[+++]


Les relations de l'UE avec les différents pays de la région ont connu des progrès considérables depuis le Sommet de Zagreb: après la clôture des négociations l'année dernière, l'Accord de stabilisation et d'association (ASA) avec l'ARYM sera signé prochainement et ses dispositions commerciales seront mises en oeuvre dans le cadre d'un accord intérimaire; les négociations engagées avec la Croatie pour la conclusion d'un ASA progressent bien; les travaux menés en préparation aux futures négociations d'un ASA avec l'Albanie, dans le cadre du Groupe de coordination à haut niveau connaissent un bon début; une coopération intensive a lieu avec la RFY dans le but de réparer les dégats causés par les années Milosevic et d'assurer que ...[+++]

EU relations with the countries of the region have made considerable progress since the Zagreb Summit: following the completion of negotiations last year the Stabilisation and Association Agreement (SAA) with FYROM will be shortly signed and the trade provisions implemented in an interim agremeent; negotiations with Croatia on an SAA are progressing well; work with Albania in the new High Level Steering Group to prepare for future negotiations on an SAA has got off to a good start; there is intensive co-operation with the FRY on putting right the devastation of the Milosevic years and ensuring Belgrade can take full advantage of the S ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commissaire se rendra aussi sur le site de projets qui ont obtenu une aide communautaire; il visitera notamment une exploitation agricole située dans la banlieue de Belgrade, à Surcin, qui a reçu des livraisons d'engrais minéraux, ainsi que l'usine textile «Dunav» de Grocka qui va bénéficier d'un prêt de 200 000 euros consenti sur la ligne de crédit communautaire relative aux petites et moyennes entreprises en Serbie.

The Commissioner will also visit projects which have received EC assistance, including a farm in the Belgrade suburb of Surcin which is benefiting from the delivery of mineral fertiliser and the "Dunav" textile factory in Grocka which will receive a EUR 200,000 loan from the EU credit line for Small and Medium Sized Enterprises in Serbia.


Je pense également que nous devons clairement dire à Belgrade que les aides européennes dont elle bénéficie sont conditionnées et que l'encouragement des forces nationalistes dans la Republika Srpska ne peut être toléré.

I believe that we must make it quite clear to Belgrade that there are conditions attached to the assistance we provide, and that this type of support for the nationalists in the Republika Srpska is unacceptable.


J'ai informé le président et le Premier ministre de notre intention d'étendre au Monténégro les activités de l'Agence européenne pour la reconstruction et de nos propositions, à la lumière du réjouissant changement démocratique survenu à Belgrade, de faire pleinement bénéficier le Monténégro et la Serbie de nos mesures commerciales asymétriques récemment mises en œuvre pour la région.

I informed the president and prime minister of our plans to extend the activities of the European Reconstruction Agency to Montenegro and I informed them, in the light of the welcome democratic change in Belgrade about our proposals to extend the full benefits of our recently implemented asymmetric trade measures for the region to Montenegro as well as to Serbia.


w