Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belges le nouveau tronçon louvain-liège devrait " (Frans → Engels) :

Comme les travaux progressent également selon les prévisions sur les tronçons néerlandais, britanniques et belges (le nouveau tronçon Louvain-Liège devrait être ouvert fin 2002), l'on peut s'attendre à ce stade à ce que le projet PBKAL soit complètement achevé pour 2007.

Works are also going on according to plan on the Dutch, UK and Belgian parts (the new Louvain - Liège section planned to be opened et the end of 2002) so that, at this stage, it can be expected that the full completion of the PBKAL project will be achieved by 2007.


Comme les travaux progressent également selon les prévisions sur les tronçons néerlandais, britanniques et belges (le nouveau tronçon Louvain-Liège devrait être ouvert fin 2002), l'on peut s'attendre à ce stade à ce que le projet PBKAL soit complètement achevé pour 2007.

Works are also going on according to plan on the Dutch, UK and Belgian parts (the new Louvain - Liège section planned to be opened et the end of 2002) so that, at this stage, it can be expected that the full completion of the PBKAL project will be achieved by 2007.


La Commission attend d'ores et déjà avec impatience la prochaine grande étape annoncée: l'achèvement, à la fin de 2002, du nouveau tronçon Louvain Liège sur la branche orientale du tracé belge du PBKAL.

The Commission is already looking forward to the next important milestone on the way: the completion of the new section Louvain Liège on the Eastern branch of the Belgian part of the PBKAL project at the end of 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belges le nouveau tronçon louvain-liège devrait ->

Date index: 2023-08-14
w