Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque multiservices
Banque polyvalente
Banque à tout faire
Banque à vocation générale
Chercher à plaire à tous les goûts
Chercher à plaire à tout le monde
En n'importe quel temps
En tout temps
Il y a une fin à tout
Machine fiable
Machine performante
Machine à toute épreuve
Outil fiable
Outil performant
Outil à toute épreuve
Renonciation à toute mesure ou peine
Renonciation à toute peine ou mesure
Sécurite s'étendant à tout le continent
Tenir la chandelle à tout et à tous
Tout a une fin
à telles fins que de droit
à tout moment
à toute fin que de droit
à toute heure
à toute époque
à toutes fins que de droit

Vertaling van "belarus à tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en n'importe quel temps [ en tout temps | à toute heure | à toute époque | à tout moment ]

at any time


tenir la chandelle à tout et à tous [ chercher à plaire à tout le monde | chercher à plaire à tous les goûts ]

to be all things to all people


à toute fin que de droit | à toutes fins que de droit | à telles fins que de droit

for all legal purpose | for all legal purposes


il y a une fin à tout [ tout a une fin ]

there is an end to everything [ everything has an end ]


machine performante | machine fiable | machine à toute épreuve | outil performant | outil fiable | outil à toute épreuve

workhorse


renonciation à toute mesure ou peine | renonciation à toute peine ou mesure

non-imposition of measures or penalties | non-imposition of measures or sentences


banque multiservices | banque à tout faire | banque à vocation générale | banque polyvalente

combined commercial and investment bank | multibank | all-purpose bank | full service bank


prendre position (acheter des titres pour son compte et être en mesure à tout instant de faire la contrepartie à un

take position (to)


curite s'étendant à tout le continent

continent-wide security


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Belarus amending the agreement between the European Community and the Republic of Belarus on trade in textile products initialled in Brussels on 1 April 1993, as last amended by an agreement in the form of an Exchange of Letters initialled on 11 November 1999
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, une étude réalisée en 1995(20) et financée par le programme Phare consacrée aux goulots d'étranglement aux postes frontières avait déjà mis en évidence la nécessité urgente d'une assistance aux deux postes frontières entre les PECO et les NÉI où la durée moyenne de l'attente était la plus longue de toute l'Europe centrale et orientale: Zahony-Chop (Hongrie-Ukraine, 28 heures) et Kukuryki-Kozlovitchi (Pologne-Belarus, 24 heures, parfois jusqu'à cinq jours)(21).

However, a 1995 study(20) financed by the Phare programme on border-crossing bottlenecks had already established the urgent need for assistance at the two border crossings on the CEEC-NIS border which had the longest average waiting times in the whole of central and Eastern Europe: Zahony-Chop (Hungary-Ukraine; 28 hours) and Kukuryki-Kozlovitchi(21) (Poland-Belarus; 24 hours, rising on occasions to five days).


Compte tenu de la situation politique du Myanmar et du Belarus, le retrait temporaire de toutes les préférences tarifaires à l’importation des produits originaires de ces pays devrait rester en vigueur.

Due to the political situation in Myanmar and in Belarus, the temporary withdrawal of all tariff preferences in respect of imports of products originating in Myanmar or Belarus should be maintained.


Les fonds restants ont été utilisés pour un projet de délimitation des frontières entre le Belarus et la Lituanie ainsi que pour des conférences et des groupes de travail sur la coopération transfrontalière, qui constituent de toute évidence une activité de gestion des frontières.

The remaining funds were used for a border demarcation project at the border between Belarus and Lithuania and for conferences and working groups on cross-border cooperation, which is clearly a border management activity.


1. constate qu'il n'existe plus de prisonnier politique au Belarus, bien que MM. Alexandre Kazouline, Sergueï Parsioukevitch et Andreï Kim soient encore privés des droits civiques garantis par la Constitution de la République du Belarus à tout citoyen de ce pays et que de nombreuses autres personnes soient soumises à différentes formes de restriction de leur liberté, parmi lesquelles Alexandre Barazenka, lequel a été détenu pendant des semaines dans l'attente d'un jugement à la suite de sa participation à une manifestation en janvier 2008;

1. Notes that there are no more political prisoners in Belarus, but that Mr Alyaksandr Kazulin, Mr Sergei Parsyukevich and Mr Andrei Kim still do not enjoy all the civic rights guaranteed to all Belarusian citizens by the Constitution of the Republic of Belarus and many others are subjects to various forms of restrictions on their freedom, including Alexander Barazenka, who was held in custody for weeks awaiting trial for his participation in the January 2008 demonstration;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’arrestation d’opposants politiques au Belarus viole toutes ces libertés fondamentales.

The arrest of political opponents in Belarus violates all these basic freedoms.


Notre souhait est de voir émerger un Belarus démocratique, stable et économiquement performant - et notre intention est que le Belarus présente toutes ces caractéristiques et qu’il soit, notamment, un pays capable de devenir membre du Conseil de l’Europe et entretenant des relations convenables, saines et solides avec la communauté internationale en général et avec l’Union européenne en particulier.

What we would like to see is a democratic, stable and economically successful Belarus – and it is our intention that it should be all those things, not least a country that is capable of becoming a member of the Council of Europe and that maintains proper, good and strong relations with the international community in general and with the European Union in particular.


déplore le fait que seules cinq organisations des Droits de l'homme restent enregistrées au Belarus et que les autorités cherchent continuellement à intimider et à contrôler ces groupes tout en refusant systématiquement les demandes déposées par d'autres groupes de défense des Droits de l'homme pour être enregistrés légalement; se félicite de la décision de l'Assemblée générale des Nations unies de mai 2007 de rejeter la demande du Belarus de siéger au CDHNU, en soulignant son piètre palmarès en la matière; invite à nouveau instamme ...[+++]

Regrets the fact that only five human rights organisations remain registered in Belarus and that the authorities continually seek to intimidate and control those groups whilst repeatedly refusing applications by other human rights groups to register legally; welcomes the decision of the UN General Assembly in May 2007 to reject Belarus' bid for a seat on the UNHRC, pointing to its poor human rights record; once again urges the Belarus authorities to stop using intimidation, harassment, targeted arrests and politically motivated pros ...[+++]


M. Loukachenko, le Duce du Belarus, fait tout son possible pour isoler encore davantage le pays.

Mr Lukaschenko, Belarus’ Duce, is doing all he can to isolate the country still further.


Je le répète: l’Union européenne est très préoccupée par les récents événements au Belarus,tout indique que la situation se détériore sur les plans du respect de l’État de droit, de la démocratie et des droits de l’homme, et où nous observons que les choses empirent au niveau des politiques relatives aux médias indépendants - certains ont été fermés -, de l’attitude du gouvernement et des forces qui le soutiennent vis-à-vis des forces politiques d’opposition ainsi que de la situation des organisations sociales indépendantes et des établissements d’enseignement supérieur.

I would like to say once again that the European Union is deeply concerned about recent developments in Belarus, where all indications are that the situation is deteriorating in terms of respect for the Rule of Law, democracy and human rights, and where we are still seeing how policies relating to independent media – some of which have been closed down – the actions of the government and the forces supporting it with regard to political opposition forces and the situation of independent social organisations and higher education establishments are becoming ...[+++]


b) Terre et milieu de culture adhérent ou associé à des végétaux, constitué en tout ou en partie de matières spécifiées au point a) ou constitué en tout ou en partie de tourbe ou de toute autre matière inorganique solide destinée à maintenir la vitalité des végétaux, originaires de Turquie, du Belarus, d'Estonie, de Lettonie, de Lituanie, de Moldavie, de Russie, d'Ukraine et de pays non européens autres que Chypre, l'Égypte, Israël, la Libye, Malte, le Maroc et la Tunisie

(b) Soil and growing medium, attached to or associated with plants, consisting in whole or in part of material specified in (a) or consisting in whole or in part of peat or of any solid inorganic substance intended to sustain the vitality of the plants, originating in Turkey, Belarus, Estonia, Latvia, Lithuania, Moldavia, Russia, the Ukraine, and in non-European countries other than Cyprus, Egypt, Israel, Libya, Malta, Morocco and Tunisia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belarus à tout ->

Date index: 2025-09-10
w