Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accomplir
Accomplir actes juridiques
Belarus
Biélorussie
Capacité d'accomplir une fonction ou une activité
Exécuter
Modification des tâches à accomplir
Objectif centré sur la tâche à accomplir
Objectif orienté vers la tâche à accomplir
Profil
Réaliser
République de Biélorussie
République du Belarus
Section de l'index relatif au travail à accomplir

Vertaling van "belarus à accomplir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
objectif orienté vers la tâche à accomplir [ objectif centré sur la tâche à accomplir ]

task-oriented objective [ task-centred objective ]


profil (de la mission tâche) à accomplir

profile of requirements


objectif centré sur la tâche à accomplir

task-centered objective


section de l'index relatif au travail à accomplir

work load index section




Biélorussie [ Belarus | République de Biélorussie | République du Belarus ]

Belarus [ Republic of Belarus ]


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Belarus amending the agreement between the European Community and the Republic of Belarus on trade in textile products initialled in Brussels on 1 April 1993, as last amended by an agreement in the form of an Exchange of Letters initialled on 11 November 1999


capacité d'accomplir une fonction ou une activité

Ability to perform function / activity




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. rappelle aux autorités bélarussiennes que les crédits et les programmes déployés au titre du partenariat oriental, eu égard notamment aux projets relatifs aux infrastructures, à l'énergie et aux affaires sociales, ainsi que d'autres instruments et politiques de l'Union européenne, sont assujettis à l'engagement du Belarus d'accomplir des progrès concrets dans le domaine des libertés, de la démocratie, de l'État de droit et du respect des droits de l'homme et des minorités;

6. Reminds the Belarusian authorities that the allocations and the programmes of the Eastern Partnership, with regard in particular to infrastructure, energy and social projects and other EU instruments and policies, are linked to Belarus’s commitments to achieving concrete improvements in the areas of freedoms, democracy, rule of law and respect for human and minority rights;


Je vous demande dès lors votre soutien afin que nous puissions déterminer la bonne approche qui, en ce moment crucial pour la stabilité de notre continent, encouragera le Belarus à accomplir de réels progrès vers la démocratie et le respect des droits de l’homme.

I therefore call for your support so that we can determine the right approach that will, at this crucial time for the stability of our continent, encourage Belarus to make real progress towards democracy and respect for human rights.


Enfin et surtout, j’espère que le gouvernement du Belarus mettra à profit les neuf prochains mois pour accomplir des progrès notables dans un certain nombre de domaines, dont la liberté d’association et l’octroi de droits et libertés politiques.

Last but not least, I hope that the Government of Belarus will use the next nine months to achieve substantial progress in a number of areas, including freedom of association and the granting of political rights and freedoms.


7. appelle le gouvernement du Belarus à profiter des prochains neuf mois pour accomplir des progrès notables dans les domaines suivants:

7. Calls on the Government of Belarus to use the next nine months to demonstrate substantial progress in the following areas:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par contre, je peux vous dire qu’en ce qui concerne les difficultés que rencontrent les journalistes au Belarus, nous disposons d’un programme essentiel de formation des journalistes, grâce auquel nous avons déjà pu accomplir beaucoup de choses.

However, I can tell you that, as regards the difficulties journalists are facing in Belarus, we have a key programme for training journalists and we have already been able to do a lot.




Anderen hebben gezocht naar : belarus     biélorussie     république de biélorussie     république du belarus     accomplir     accomplir actes juridiques     exécuter     modification des tâches à accomplir     réaliser     belarus à accomplir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belarus à accomplir ->

Date index: 2024-05-06
w