Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amonceler en équilibre
Arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau
Balance des forces
Balance des pouvoirs
Charger en équilibre
Charger à un tirant d'eau égal
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Entérite aiguë nécrosante Pig-bel
Ramener l'équilibre sur le marché
Ramener le marché à l'équilibre
Répartition des compétences
équilibre de genre
équilibre de l'ozone
équilibre de l'ozone stratosphérique
équilibre de puissance
équilibre des compétences
équilibre des déblais et des remblais
équilibre des déblais-remblais
équilibre des forces
équilibre des genres
équilibre des pouvoirs
équilibre des puissances
équilibre des remblais-déblais
équilibre des sexes
équilibre déblai-remblai
équilibre déblais-remblais
équilibre en ozone
équilibre entre femmes et hommes
équilibre entre hommes et femmes
équilibre entre les femmes et les hommes
équilibre entre les hommes et les femmes
équilibre entre les sexes
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre institutionnel
équilibre photochimique de l'ozone
équilibre remblai-déblai
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée
équilibrer l'offre et la demande
équilibrer le marché

Vertaling van "bel équilibre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

work-life balance [ balance between work and private life | balancing work and family life | balancing work and private life | reconciliation of personal and working life | WLB | work-family balance | work-life integration | reconciliation of work, family and private life ]


équilibre des sexes [ équilibre entre les sexes | équilibre entre les femmes et les hommes | équilibre entre les hommes et les femmes | équilibre entre femmes et hommes | équilibre entre hommes et femmes | équilibre de genre | équilibre des genres ]

gender balance


équilibre des déblais et des remblais [ équilibre des déblais-remblais | équilibre déblais-remblais | équilibre déblai-remblai | équilibre des remblais-déblais | équilibre remblai-déblai ]

balancing cut and fill


équilibrer le marché | équilibrer l'offre et la demande | ramener le marché à l'équilibre | ramener l'équilibre sur le marché

to clear the market


équilibre de l'ozone | équilibre de l'ozone stratosphérique | équilibre en ozone | équilibre photochimique de l'ozone

ozone balance


Entérite aiguë nécrosante Pig-bel

Enteritis necroticans Pig-bel


équilibre des pouvoirs [ équilibre des forces | balance des forces | balance des pouvoirs | équilibre des puissances | équilibre de puissance ]

balance of power [ balance of forces ]


amonceler en équilibre | arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau | charger à un tirant d'eau égal | charger en équilibre

to level the cargo | to load in proper trim | to load on an even keel | to trim the cargo


équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

institutional balance (EU) [ EC Institutional balance ]


répartition des compétences [ équilibre des compétences ]

division of powers [ balance of power ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De fait, ce nouveau projet de loi, que le gouvernement qualifie de « juste, équilibré et plein de bon sens », est désastreux pour les auteurs, les compositeurs et les interprètes. Si bien que nous sommes en droit de nous demander où est ce bel équilibre entre les besoins des consommateurs et les droits des créateurs que le gouvernement se targue de maintenir.

In fact, this new bill, which the government describes as “fair, balanced and full of common sense”, is so bad for authors, composers and performers that we have to wonder where is the wonderful balance between consumers' needs and creators' rights that the government boasts it is maintaining.


Contrairement aux critiques selon lesquelles la Commission européenne n’aurait pas répondu comme il se doit aux attentes du Parlement, cette dernière a bel et bien réagi lorsqu’elle s’est félicitée d’avoir accordé la priorité à la réforme économique, privilégiant ainsi l’équilibre budgétaire au détriment de l’équilibre social.

Although the European Commission has been criticised for not having provided the answers that Parliament was seeking, in reality it has done so, when it congratulates itself on the priority given to economic reform, prioritising budget sustainability and making social sustainability secondary, or when it insists on favouring the deepening of the single market, or when it insists on concluding the Doha round as quickly as possible, and its respective free trade agreements.


Le ministre calculait que c'était un bel équilibre, et aujourd'hui, le député essaie de me faire comprendre que non, que tel que modifié par le Sénat, c'est un bel équilibre.

Back then, the minister found that it struck a good balance, and now the member is trying to convince me that it did not, in fact, strike a good balance, and that the Senate's amended version strikes a good balance now.


L'équilibre que nous avons trouvé, qui a été défendu par le ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités, est un bel équilibre, et il l'a bien dit, parce que les demandes des citoyens étaient beaucoup plus importantes et beaucoup plus sévères par rapport aux chemins de fer que ce qu'on retrouve dans ce projet de loi.

The balance that we achieved and that was defended by the Minister of Transport, Infrastructure and Communities, is a good balance, and he said it well, because the demands of the public were much greater and a great deal more critical about the railways than what ended up in this bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous trouvions tous que c'était un bel équilibre de tenir compte à la fois de l'exploitation de l'entreprise et de l'incidence possible sur les personnes qui résident en des lieux adjacents au chemin de fer.

We all thought it struck a good balance to take into account both the operational requirements of the company and the potential impact on persons residing in properties adjacent to the railway, and we did so by adding, “as little noise and vibration as possible”.


En plus du bel équilibre obtenu, je suis très satisfait de constater le renforcement de l’assistance aux PME, la promotion des alternatives aux expérimentations animales, l’étiquetage communautaire et la création d’une agence communautaire chargée de la gestion des aspects techniques, scientifiques et administratifs du système REACH au niveau communautaire.

In addition to the fine balance attained, I am very satisfied to see the increased assistance for SMEs, the promotion of alternatives to animal testing, community-wide labelling, and creation of an EU agency to manage the technical, scientific and administrative aspects of the REACH system at Community level.


Aussi paradoxal que cela puisse paraître, il faut parvenir à un bel équilibre entre l'adoption de lois qui cherchent à préserver ces institutions, d'une part et la préservation des institutions elles-mêmes, d'autre part.

As paradoxical as it may seem, a fine balance must be struck between adopting laws that strive to preserve these institutions and preserving the institutions themselves.


- (EN) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice, Monsieur le Commissaire, mon groupe soutiendra le travail des rapporteurs, que je félicite pour le bel équilibre mis en place.

– Mr President, Madam President-in-Office, Commissioner, my group shall support the work of the rapporteurs and I congratulate them on its elegant balance.


De plus, il compte sur une série d'éléments externes qui ne pourrait pas se matérialiser (la disponibilité des crédits internationaux, les taux de change bas, l'accroissement des investissements étrangers) a endommagé ce bel équilibre.

Moreover, it depends on a number of external factors which might not materialise (availability of international loans, low exchange rate, growth in foreign investment) and this has adversely affected the well-balanced situation.


D’autre part, les positions communes ménagent bel et bien un juste équilibre entre la protection des investisseurs et la liberté d’investissement, et elles respectent également la plupart des demandes formulées par le Parlement en première lecture.

Second, the common positions do strike a good balance between investor protection and investment freedom and they do also respect most of the wishes expressed by Parliament at first reading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bel équilibre ->

Date index: 2021-05-07
w