Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beilin et yasser abbed rabbo " (Frans → Engels) :

- Je voudrais intervenir sur le Pacte de Genève et vous dire que, comme les anciens présidents et prix Nobel de la Paix Jimmy Carter et Nelson Mandela, le Parlement européen doit saluer et soutenir l’initiative lancée par Yossi Beilin et Yasser Abbed Rabbo, qui ont proposé, ce lundi 1er décembre à Genève, un plan de paix entre Israéliens et Palestiniens.

– (FR) I would like to talk about the Geneva Accord and tell you that, like Jimmy Carter and Nelson Mandela, both former Presidents and winners of the Nobel Peace Prize, the European Parliament must welcome and support the initiative launched by Yossi Beilin and Yasser Abbed Rabbo, who proposed a peace plan between Israelis and Palestinians on Monday, 1 December in Geneva.


L'initiative de Genève dont Yossi Beilin et Yasser Abed Rabbo sont à l'origine confirme la volonté qui existe au sein des deux sociétés civiles de parvenir à une coexistence pacifique, dans deux États indépendants, viables et prospères, vivant côte à côte en toute sécurité, ce qui sera profitable à tous les Israéliens et Palestiniens, ainsi qu'à tous les pays de la région.

The Geneva initiative by Yossi Beilin and Yasser Abed Rabbo confirms the willingness which exists within the two civil societies to achieve peaceful coexistence in two independent, viable and prosperous states, living side by side in security, to the benefit of all Israelis and Palestinians as well as of all countries in the region.


Une lueur d’espoir est née avec ce que l’on appelle désormais les Accords de Genève, négociés pendant plus de deux ans par des délégations conduites par Yossi Beilin et Yasser Abed Rabbo.

A glimmer of hope has been offered by the so-called Geneva accords, negotiated over more than two years by the delegations led by Yossi Beilin and Yasser Abed Rabbo.


Nous avons reçu ici aujourd’hui Naomi Chazan et Jamal Zakout; nous allons recevoir Yossi Beilin et Yasser Abed Rabbo.

Today, we have had Naomi Kazan and Jamal Zakut here; we are going to have Yossi Beilin and Yasser Abed Rabbo here.


Un groupe de personnes, dont Yossi Beilin, l'ex-ministre de la Justice et un des architectes du processus d'Oslo, et Yasser Abed Rabbo, le ministre palestinien de l'Information et de la Culture, ont déclaré que l'arrêt de la crise actuelle impliquait le renonciation immédiate à la violence en tant qu'instrument politique et la mise en œuvre inconditionnelle du programme de travail Tenet et du rapport Mitchell.

A group, including Yossi Beilin, the former Minister for Justice and one of the architects of the Oslo process, and Yasser Abed Rabbo, the Minister of Information and Culture in Palestine, argued that ending the current crisis entails the immediate abandonment of violence as a political tool and the unconditional implementation of the Tenet work plan and Mitchell report.


Parallèlement aux efforts louables accomplis par nos diplomates, je propose que nous apportions notre soutien à cette initiative, en recourant à tous les moyens qui sont à notre disposition. Par exemple, en invitant les deux principaux protagonistes, l'ancien ministre israélien, Yossi Beilin et le ministre palestinien Yasser Abed Rabbo ou en leur attribuant le prix Sakharov, ou encore en constituant un comité européen de soutien à leur déclaration commune.

In conjunction with the laudable efforts of our diplomatic staff, I propose that we lend our support to this initiative by using all the resources at our disposal, by inviting, for example, the two main players – the former Israeli minister, Yossi Beilin, and the Palestinian minister, Yasser Abed Rabbo – or by awarding them the Sakharov Prize, or even by setting up a European committee to support their joint declaration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beilin et yasser abbed rabbo ->

Date index: 2021-10-10
w