Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de l'habitat
Amélioration de la législation
Amélioration des sols
Amélioration du logement
Amélioration du sol
Amélioration foncière
Bonnes pratiques réglementaires
Déclaration de Beijing
Foyer à bois amélioré
Gouvernance réglementaire
Le temps s'améliore
Meilleure réglementation
Modernisation de l'habitat
Modernisation de logement
On s'améliore pour mieux vous servir
Politique réglementaire
Poêle à bois amélioré
Programme d'action de Beijing
Qualité de la réglementation
REFIT
Ranimer
Reprendre
Règlementation axée sur la performance
Règlementation axée sur les résultats
Réchaud à bois amélioré
Réforme réglementaire
Réglementation adéquate
Réglementation intelligente
Rénovation d'habitation
Rénovation de l'habitat
S'améliorer
Se redresser

Vertaling van "beijing s’améliorent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
On s'améliore pour mieux vous servir

We're Changing to Serve You Better




se redresser [ ranimer | reprendre | s'améliorer ]

look up


Programme d'action de Beijing | Programme d'action de Beijing adopté par la quatrième Conférence mondiale sur les femmes

Beijing Platform for Action | Beijing Platform for Action of the Fourth World Conference on Women | BPfA [Abbr.]


foyer à bois amélioré | poêle à bois amélioré | réchaud à bois amélioré

improved wood stove


amélioration du sol [ amélioration des sols | amélioration foncière ]

soil improvement [ improvement of soils ]


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

Hearing aid enhanced audio device, teaching-environment




amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]

improvement of housing [ housing improvements | housing modernisation | housing modernization | housing renovation | improvement of the housing environment | improvement of the residential environment | improvement of the residential milieu | modernisation of housing | modernisation of the housing environment | modernisation of the residential environment | modernisation of the residential milieu | modernization of housing | modernization of the housing environment | modernization of the residential environment | modernization of the residential milieu | renovation of housing ]


politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]

regulatory policy [ better lawmaking | better law-making | better regulation | good regulatory practice | outcome-based regulation | performance-based regulation | REFIT | regulatory fitness | Regulatory Fitness and Performance Programme | regulatory governance | regulatory improvement | regulatory quality | regulatory reform | smart regulation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jusqu'à présent, plus de 99 p. 100 de nos recettes proviennent de notre marché mondial. Nous avons vendu plus de 33 000 moteurs qui ont été mis en service dans des villes comme Beijing pour les Jeux olympiques de 2008, à Delhi, en Inde, pour aider à améliorer la qualité de l'air, à Los Angeles, en Californie, à Washington D.C., à Boston et la liste continue.

To date, over 99 per cent of our revenues have come from around the world, with over 33,000 engines in service in cities like Beijing, for the 2008 Olympics, in Delhi, India, to help clear their air quality issues, Los Angeles, California, Washington, D.C., Boston, and the list goes on and on.


Cependant, si l’on veut que les relations entre l’Union européenne et Beijing s’améliorent et que les deux parties en tirent des bénéfices dans le futur, des règles précises doivent être mises en place et respectées, de même qu’il existe des valeurs humaines fondamentales qui, lorsqu’elles sont violées, peuvent faire de la coopération entre l’Union européenne et la Chine une perspective beaucoup moins attrayante.

However, if relations between the European Union and Beijing are to improve, and if both sides are to benefit in future, then definite rules must be set and must be complied with, just as there are fundamental human values, which, when they are violated, can make cooperation between the European Union and China a less positive prospect.


81. souligne la nécessité de renforcer et d'améliorer considérablement le dialogue entre l'UE et la Chine sur les droits de l'homme; reconnaît que la Chine a à présent décidé que tous les cas de peine de mort seraient révisés par la Cour suprême, mais reste préoccupé par le fait que c'est la Chine qui effectue la majorité des exécutions dans le monde; souligne que les rapports sur les droits de l'homme en Chine restent gravement préoccupants; invite le Conseil à informer le Parlement de manière plus détaillée, lors de sessions publiques suivant les discussions; souligne qu'il est important de répéter les points abordés lors de dialog ...[+++]

81. Emphasises the need to strengthen and improve the EU-China human rights dialogue considerably; recognises that China has now decided to have all death penalty cases reviewed by the Supreme Court, but remains concerned that China still carries out the majority of executions worldwide; stresses that China's human rights record remains a matter of serious concern; calls on the Council to provide a more detailed briefing to Parliament in public session following discussions; stresses the importance of reiterating points that were raised in previous dialogues; supports the Commission and the Council in their current reflections on ways of improving the dialogue; notes that, despite significant economic reforms, political and human righ ...[+++]


81. souligne la nécessité de renforcer et d'améliorer considérablement le dialogue entre l'UE et la Chine sur les droits de l'homme; reconnaît que la Chine a à présent décidé que tous les cas de peine de mort seraient révisés par la Cour suprême, mais reste préoccupé par le fait que c'est la Chine qui effectue la majorité des exécutions dans le monde; souligne que les rapports sur les droits de l'homme en Chine restent gravement préoccupants; invite le Conseil à informer le Parlement de manière plus détaillée, lors de sessions publiques suivant les discussions; souligne qu'il est important de répéter les points abordés lors de dialog ...[+++]

81. Emphasises the need to strengthen and improve the EU-China human rights dialogue considerably; recognises that China has now decided to have all death penalty cases reviewed by the Supreme Court, but remains concerned that China still carries out the majority of executions worldwide; stresses that China's human rights record remains a matter of serious concern; calls on the Council to provide a more detailed briefing to Parliament in public session following discussions; stresses the importance of reiterating points that were raised in previous dialogues; supports the Commission and the Council in their current reflections on ways of improving the dialogue; notes that, despite significant economic reforms, political and human righ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Attendu qu'à la quatrième Conférence mondiale des Nations Unies sur les femmes qui a eu lieu à Beijing, en 1995, le Canada, comme 188 autres nations, s'est engagé à mettre sur pied un plan fédéral faisant intervenir l'analyse comparative afin d'améliorer la condition féminine tant à l'intérieur de ses frontières que dans le monde entier;

Whereas at the fourth United Nations World Conference on Women in Beijing in 1995 Canada, along with 188 other nations, committed to develop a federal plan based on GBA to advance the situation of women, both within its own borders and globally.


Si nous pensions que ce projet de loi allait véritablement améliorer les relations entre ces deux pays, favoriser la paix et la réconciliation dans cette région du monde, qu'il renforcerait nos relations avec Taiwan, il faudrait alors l'adopter, que cela plaise ou non à Beijing.

If it were the case that we felt this bill would substantively improve cross-straits relations and the prospects of peace and reconciliation in that part of the world, and that it would deepen our relations with Taiwan at one stage, we would go whether or not Beijing was onside.


Elle a confirmé qu'afin d'améliorer le suivi, elle avait nommé un gestionnaire opérationnel, responsable de la Mongolie uniquement, au sein de la délégation de la Commission à Beijing.

It confirmed that for the purpose of improved follow-up it had assigned a desk officer at the Commission's Delegation in Beijing with sole responsibility for Mongolia.


Nous devons améliorer notre système d'éducation, car un enfant qui, de nos jours, étudie au Canada, à Ottawa peut-être, fera concurrence non seulement à l'enfant qui étudie à Toronto, mais aussi à ceux qui vivent à Tokyo, Beijing, Delhi et Capetown (1120) En tant qu'individus, nous devons affronter la concurrence mondiale.

We need to improve our education system because we know that a child being educated in Canada today, perhaps in Ottawa, is competing not only with the child in Toronto but with children who live in Tokyo, Beijing, Delhi and Cape Town (1120) As individuals here, we are competing on a global playing field.


Le plan d'action Beijing agit comme un important catalyseur de par le monde et la politique fait partout l'objet d'améliorations, de révisions et de modifications.

The Beijing Action Platform serves as a major catalyst worldwide and in all areas policies have been tightened up, reviewed and renewed.


w