Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Accueillir des clients du restaurant
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Risques habituels de fabrication
Sécher jusqu'à masse constante
Sécher jusqu'à poids constant

Vertaling van "bei consacrera jusqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

usual pre-credit risks


corps de boulon à tête hexagonale fileté jusqu'à proximité de la tête | vis à tête hexagonale filetée jusqu'à proximité de la tête

hexagon screw


sécher jusqu'à masse constante | sécher jusqu'à poids constant

dry to constant weight


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

greet and accompany guests to tables | welcome guests at restaurant | greet clients and usher them to their table | welcome restaurant guests


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

escort visitors to interesting places | escorted visitors to places of interest | escort visitors to places of interest | guide people during visits to places of interest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Déjà en 2018, la Commission consacrera jusqu'à 180 millions d'euros aux échanges scolaires.

Already in 2018, the Commission will dedicate up to EUR 180 million in 2018 to school exchanges.


M. considérant qu'en 2015, l'Union a apporté 12 millions d'euros supplémentaires au titre de l'aide humanitaire pour la crise au Yémen et pour contribuer à en atténuer l'incidence sur la corne de l'Afrique; qu'elle consacrera jusqu’à 2 millions d’euros à la mise en place du Mécanisme de vérification et d’inspection des Nations unies (UNVIM) pour la navigation commerciale à destination du Yémen, facilitant ainsi la circulation sans entrave de biens commerciaux et de l’aide humanitaire au Yémen;

M. whereas in 2015 the EU provided EUR 12 million in additional humanitarian aid for the crisis in Yemen and to help alleviate its impact on the Horn of Africa; whereas the EU will provide up to EUR 2 million for the establishment of the UN Verification and Inspection Mechanism (UNVIM) for commercial shipping to Yemen, thus facilitating the unimpeded flow of commercial items and humanitarian aid to Yemen;


Et au cours des trois prochaines années, la BEI consacrera jusqu'à 180 milliards d'euros au financement de projets.

In the next three years, the Bank will co-finance up to €180 billion worth of projects.


W. se félicitant de l'initiative Fast Track et du soutien de principe que lui apporte la Commission; regrettant toutefois que la Commission n'ait pas encore, jusqu'à aujourd'hui, indiqué quels seront les fonds qu'elle consacrera aux pays couverts par cette initiative,

W. welcoming the Fast Track Initiative and the Commission's support of it in principle; regretting, however, that to date, the Commission has not stated what funds it will make available to the countries covered by this initiative,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
W. se félicitant de l'Initiative mondiale et du soutien de principe que lui apporte la Commission; regrette toutefois que la Commission n'ait pas encore, jusqu'à aujourd'hui, indiqué quels seront les fonds qu'elle consacrera aux pays couverts par cette initiative,

W. welcoming the Fast Track Initiative and the Commission's support in principle of it; regretting, however, that to date, the Commission has not stated what funds it will make available to those countries that are covered by this initiative,


Pour l'actuelle période de programmation, qui court jusqu'en 2006, un programme opérationnel pour l'infrastructure économique et sociale consacrera quelque 530 millions d'euros des fonds structurels à des investissements dans le secteur des infrastructures de transport.

For the current programming period, running to 2006, an Operational Programme for Economic and Social Infrastructure will devote some € 530 million from the Structural Funds to transport infrastructure investment.


L'assistance consistera, dans chacune des sept banques, en une équipe qui consacrera jusqu'à 50 hommes-mois pour soutenir la division de gestion des prêts, sur une période initiale de dix mois.

The assistance will take the form in each of the seven banks of a team giving up to 50 man-months of support to Loan WorkOut Department over an initial period of 10 months.


Cette resolution est particulierement importante car, si elle est approuvee, elle consacrera finalement, par un acte du Conseil et des Ministres de la culture, une action que la Commission mene depuis 1982 au titre des ressources budgetaires destinees a la promotion du secteur culturel, initiative bien modeste jusqu'a present (20.000 ECUS environ par annee destines a assurer la traduction d'oeuvres litteraires, de et vers les langues officielles de la CEE).

This resolution is particularly important because, if adopted, it will mean formal support by the Council and the Culture Ministers for action which the Commission has been implementing since 1982 from the culture budget, so fat on a modest scale (some 20 000 ECU per year for the translation of literary works from and into the official Community languages).


Cette resolution est particulierement importante car, si elle est approuvee, elle consacrera finalement, par un acte du Conseil et des Ministres de la culture, une action que la Commission mene depuis 1982 au titre des ressources budgetaires destinees a la promotion du secteur culturel, initiative bien modeste jusqu'a present (20.000 ECUS environ par annee destines a assurer la traduction d'oeuvres litteraires, de et vers les langues officielles de la CEE).

This resolution is particularly important because, if adopted, it will mean formal support by the Council and the Culture Ministers for action which the Commission has been implementing since 1982 from the culture budget, so fat on a modest scale (some 20 000 ECU per year for the translation of literary works from and into the official Community languages).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bei consacrera jusqu ->

Date index: 2023-03-28
w