Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beauté indescriptible qu'elle constatait également " (Frans → Engels) :

Cette obligation incombe au gouvernement mais elle incombe également au Parlement et bien sûr à la Cour. C'est toute la beauté, d'ailleurs, d'un État de droit, d'un système démocratique qui prévoit la séparation des pouvoirs.

There is an onus on the government, but there is also on onus on the parliament, and, of course, there is an onus on the court, but that is the beauty of a system that has the rule of law, a democratic system with separation of powers.


Je suis frappé par la beauté indescriptible, qu'elle constatait également, du fleuve Saint-Laurent et de ses environs.

I am struck by the indescribable beauty, which occurred to her as well, of the St. Lawrence River and its environs.


Cette expérience lui a permis de faire ses premières armes en politique. Charlene envisage de terminer sa maîtrise l'an prochain et elle a également très hâte de retrouver ses racines en Colombie-Britannique, où la beauté de la nature et la cuisine de sa mère sont des attraits importants.

Charlene plans to complete a master's degree next year and is increasingly enticed to return to her roots in British Columbia, where the natural beauty and her mother's cooking are weighty considerations.


Elle constatait également que la conception des mécanismes de régie délégués pour surveiller les fondations comportait des lacunes et des faiblesses importantes, soit un manque d'information.

She also noted that there were significant gaps and weaknesses, including a lack of information, in the design of delegated management mechanisms to monitor foundations.


La culture est le ciment d’une nation, mais elle permet également de la distinguer d’autres nations au travers de sa beauté, de sa richesse, de son individualité culturelle et des traditions qui unissent les gens et qui sont souvent reconnues comme leur patrimoine.

Culture binds a nation together, but also serves to distinguish it from other nations through its beauty, richness, cultural individuality and traditions that bind a people together and which are often known as its heritage.


Mais elle constatait également que des progrès importants restaient à faire afin d'aligner la législation des autres secteurs et de mettre en place des structures administratives adéquates chargées d'appliquer l'acquis.

It also pointed out, however, that significant progress still had to be made to align legislation in other sectors and set up appropriate administrative structures to apply the acquis.


Elle constatait également que la Hongrie adoptait progressivement l'acquis communautaire en matière de libre circulation des marchandises et qu'elle avait déjà transposé les directives les plus importantes.

It noted that Hungary was progressively taking on the Community acquis related to the free movement of goods and that it had already transposed the most important directives.


Elle constatait également l'existence de certains droits exclusifs ou spéciaux qui ne sont pas compatibles avec l'acquis communautaire.

It also ascertained the existence of certain exclusive or special rights that fall foul of Community law.


Je suis également favorable, ainsi qu'il est proposé, à des campagnes positives dans les États membres en vue de "promouvoir l'image des femmes telles [qu’elles sont] en réalité et son acceptation au lieu d'imposer comme norme un idéal de beauté, notamment par des pratiques de publicité non contrôlées".

I also welcome, as proposed, positive campaigns in the Member States ‘promoting and securing acceptance of the image of women as they actually are by running positive information campaigns, rather than allowing unregulated advertising practices to impose an ideal conception of beauty as the norm’.


Elles ont également servi de modèle aux fameuses oeuvres du Groupe des Sept. Des falaises extraordinaires, les marées les plus fortes du monde, des icebergs spectaculaires, les fjords majestueux et la beauté immuable de la mer sont des choses dont nous pouvons profiter en tant que Canadiens.

They have also served as a backdrop for the famous paintings of the group of seven. Dramatic cliffs, the highest tides, spectacular icebergs, majestic fiords and the overall timeless essence of the sea are ours to enjoy as Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beauté indescriptible qu'elle constatait également ->

Date index: 2022-04-03
w