Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entendre beaucoup à propos de

Vertaling van "beaucoup vous entendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

the Application Department will hear you concerning this objection


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
» J'aimerais beaucoup vous entendre là-dessus et, si je peux ajouter également un petit mot, sur la présence des anglophones au Québec, dans la fonction publique.

Will we have the leadership we need?'' I would very much like to get your opinion on that and, if I might just say this, on anglophone participation in Quebec's public service.


La vice-présidente (Mme Paddy Torsney): J'ai beaucoup apprécié entendre vos points de vue, ce qui vous a donné également l'occasion d'entendre d'autres points de vue, parce qu'ils diffèrent parfois des opinions que nous avions entendues avant de venir ici aujourd'hui.

The Vice-Chair (Ms. Paddy Torsney): It's been great to hear your views and great for you to hear each other's views, because sometimes they may have differed from the opinions you heard before you came here today.


J'aimerais beaucoup vous entendre commenter cela.

I'd love it if you could comment on that.


Elle m’intéressait beaucoup. Si ce n’est pas trop vous demander et si vous pouvez y faire quelque chose, j’apprécierais vraiment de pouvoir l’entendre en anglais.

I was very interested in it and, if it is not too much of a burden on the speaker, and if you can do something so we can hear it in English, I would very much appreciate it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beaucoup d’entre vous ne veulent pas entendre parler – à juste titre d’ailleurs – d’une diminution du niveau de la protection du consommateur à l’échelon national.

Many of you do not want to see – and rightly so – a decrease in the level of national consumer protection.


– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, en guise de conclusion à ce débat, d’abord d’une façon générale, je souhaiterais vous redire combien, à la veille des rencontres du G20, nous avions clairement en tête que l’intérêt de l’Union était d’arriver à un résultat acceptable sur beaucoup de dossiers et que nous devions faire en sorte que le G20 demeure d’abord un forum crédible et légitime, capable de produire des résultats concrets, comme je le disais tout à l’heure, et de donner une impulsion politique coordonnée à la globalisation afin que l’Union, notamment, arrive à faire ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, to conclude this debate, I would like to begin, in general terms, by saying once again that, on the eve of the G20 meetings, we were really very clear on the fact that it was important for the Union to reach a satisfactory outcome on a large number of issues, and that we had to work to ensure that the G20 remained, first and foremost, a credible and legitimate forum, capable of producing concrete results, as I was saying just now, and of giving a coordinated political impetus to globalisation, so that the Union, in particular, can make its voice heard in this context. I think, with ...[+++]


J’aimerais beaucoup vous entendre dire à présent quelles données ne seront plus, selon vous, transférées aux États-Unis.

I would very much like to hear from you presently what data, according to you, will no longer be transferred to the United States.


J’aimerais beaucoup vous entendre dire à présent quelles données ne seront plus, selon vous, transférées aux États-Unis.

I would very much like to hear from you presently what data, according to you, will no longer be transferred to the United States.


M. Pierre Poilievre: En effet, pourquoi ne faites-vous pas cela, madame, et si vous avez d'autres réponses encore, j'aimerais beaucoup les entendre. Mme Maria Barrados: Je pense que, sans vouloir discuter de la façon dont un gouvernement décide de s'organiser, nous avons à l'heure actuelle, selon le genre de calcul qu'on effectue, environ les deux tiers de la fonction publique qui sont situés hors d'Ottawa.

Ms. Maria Barrados: I think that, quite apart from getting into the discussion of how government decides to organize itself, currently we have, depending how you count, about two-thirds of the public service outside of Ottawa.


J'ai beaucoup apprécié entendre vos propos car, je peux vous le dire, l'opposition officielle s'est engagée dans sa plate-forme à révoquer cette loi si le parti est élu.

I really appreciate that, because I'll tell you, the official opposition has made a commitment in their policy that they will repeal it if elected.




Anderen hebben gezocht naar : entendre beaucoup à propos     beaucoup vous entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup vous entendre ->

Date index: 2023-06-22
w