Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller au-delà de ce qui est nécessaire
Aller beaucoup trop loin
Châtiment trop sévère
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Névrose
Névrotique
Outrepasser le but visé
Personnalité
Stimuler beaucoup trop

Traduction de «beaucoup trop sévère » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
outrepasser le but visé [ aller au-delà de ce qui est nécessaire | aller beaucoup trop loin ]

overshoot the mark






Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette motion survient trop tard dans le processus et elle est fondamentalement injuste. De plus, la sanction qu'elle prévoit est beaucoup trop sévère.

It is because it has arrived too late in the process, it is fundamentally unfair and the penalty within the motion is far too severe.


Nous nous sommes montrés beaucoup trop sévères avec nos pays, et bien moins avec les pays tiers.

We have been far too stringent regarding our own countries, and not so with third countries.


C'est afin d'empêcher le gouvernement de s'approprier des surplus, des milliards de dollars qui appartiennent aux travailleurs et aux travailleuses, eux qui ont cotisé pour une assurance à laquelle ils n'auront pas droit parce que le gouvernement a décidé de faire une réforme beaucoup trop sévère qui fait en sorte que les gens ne se qualifient pas ou de moins en moins pour l'assurance-emploi.

It is necessary to stop the government from tapping into the surplus, these billions of dollars that belong to the workers, those who have contributed to an insurance fund they do not get to use because the government decided to undertake a much too stringent reform, which is increasingly preventing people from qualifying for EI benefits.


Actuellement, beaucoup d’Irlandais craignent que les conditions acceptées par le gouvernement de l’époque dans le programme de soutien de l’UE et du FMI soient trop strictes et qu’elles imposent une lourde charge aux citoyens ordinaires, qui ont dû supporter les sévères conséquences des erreurs des banques - tant irlandaises qu’européennes - et du gouvernement.

At present, many Irish people fear that the conditions agreed by the then government in the EU/IMF programme of support are too stringent and place a heavy burden on ordinary citizens who have had to bear the brunt for the mistakes of the banks – both Irish and European – and the government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si un organisme payeur commet des erreurs à plusieurs reprises, la Commission doit selon moi avoir la possibilité de ne pas verser l'argent pendant quelques mois, jusqu'à ce qu'elle ait acquis la certitude que l'organisme payeur fait du bon travail. La Commission pourrait dire que cela ne concorde pas avec le système de proportionnalité et que la sanction est donc beaucoup trop sévère.

If a specific paying agency keeps making mistakes, the Commission should, in my opinion, have the opportunity to withhold payments for a couple of months until it is satisfied that the paying agency is functioning properly.


Je suis d'avis qu'il est beaucoup trop sévère d'interdire à jamais l'accès aux renseignements recueillis au cours de ce recensement, tout particulièrement si l'on tient compte de la valeur historique de ces dossiers et du fait qu'on pourrait ainsi priver les Canadiens d'une importante partie de leur héritage.

I feel that forever barring the census returns from public access is too severe, especially when weighed against the historical value of the records and the fact that never releasing them may deny Canadians an important part of their heritage.


De plus, nous critiquions les procédures d'autorisation prévues par le projet, qui nous semblaient à la fois insuffisamment sévères et beaucoup trop centralisées.

Furthermore, we were critical of the authorisation procedures stipulated in the proposal, which seemed to us too lenient and inordinately centralised.


Les témoins ont demandé la décriminalisation et, dans certains cas, même la légalisation de la simple possession de marijuana, soutenant que cette substance est moins nuisible que l'alcool et le tabac, et que le châtiment prévu en cas d'utilisation de marihuana est beaucoup trop sévère.

Witnesses called for decriminalization and some even called for legalization of the simple possession of marihuana, arguing that marihuana use is less harmful than alcohol and tobacco use, and that the punishment for using marihuana is much too harsh.


Certains d'entre nous ont déjà éprouvé un sentiment d'injustice en voyant que l'enfant convoqué au bureau ou effectivement puni était innocent, ou encore, que la punition était beaucoup trop sévère par rapport à la faute.

Some of us, I am sure, have experienced a sense of injustice when we knew that the wrong child was being sent to the office or, indeed, that the wrong child was being punished, or that the punishment was far too severe for the offence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup trop sévère ->

Date index: 2024-02-25
w