Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller au-delà de ce qui est nécessaire
Aller beaucoup trop loin
Lourd de l'avant
Lourd du nez
Note trop lourde
Outrepasser le but visé
Stimuler beaucoup trop
Sur le nez
Sur tête
Trop chargé dans les hauts
Trop chargé sur l'avant
Trop chargé sur le nez
Trop lourd du haut

Traduction de «beaucoup trop lourde » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trop lourd du haut | trop chargé dans les hauts

top-heavy


outrepasser le but visé [ aller au-delà de ce qui est nécessaire | aller beaucoup trop loin ]

overshoot the mark








lourd de l'avant | lourd du nez | sur le nez | sur tête | trop chargé sur l'avant | trop chargé sur le nez

by the head | down by the head | nose heavy


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le comité a indiqué que la réglementation gouvernementale était beaucoup trop lourde et qu'il en coûtait trop cher de faire des affaires au Canada.

They said the government had far too much regulation and that the cost of doing business in Canada was too high.


C'est ce que le gouvernement ne cesse de dire qu'il veut faire et pourtant, nous continuons d'être confrontés à un appareil gouvernemental beaucoup trop lourd, à une trop grande ingérence du gouvernement dans nos vies, à une énorme dette et à des taux d'intérêt élevés, comme je l'ai signalé.

That is continually what the government says it wants to do and yet we continue to be faced with too much government, too much intrusion in our lives, huge debt and huge interest rates, as I have spoken to.


Mme Elinor Caplan: Les procédures d'immigration et de détermination du statut de réfugié que nous avons en place aujourd'hui sont beaucoup trop lourdes et beaucoup trop difficiles.

Ms. Elinor Caplan: The immigration and refugee determination procedures we have in place today are far too cumbersome and much too difficult.


Enfin, concernant le rapport Savary, je me dois de vous signaler qu’il vise à placer une charge réglementaire beaucoup trop lourde sur l’industrie ferroviaire.

Finally, on the Savary report, I must say that it seeks to place far too much regulatory burden on the rail industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, concernant le rapport Savary, je me dois de vous signaler qu’il vise à placer une charge réglementaire beaucoup trop lourde sur l’industrie ferroviaire.

Finally, on the Savary report, I must say that it seeks to place far too much regulatory burden on the rail industry.


Bien évidemment, les montants en question ne devraient pas être fixés à un niveau trop bas car il convient de conserver une masse critique de manière à épargner à la Commission une bureaucratie beaucoup trop lourde (les montants prévus annuellement ont déjà été multipliés par plus de quatre) et pour ne pas perdre de vue l'objectif principal, à savoir le transfert modal.

Naturally, the amounts should not be set at too low a level since a critical mass needs to be retained in order to spare the Commission an excessive amount of paperwork (the planned annual amounts have more than quadrupled) and not lose sight of the main objective, i.e. modal transport shift.


Premièrement, il dessine une structure étatique beaucoup trop lourde et trop rigide pour des pays diversifiés aux préoccupations très différentes les unes des autres.

First of all, it maps out a State structure that is much too heavy and too rigid for a diversity of countries with very differing concerns.


Premièrement, il dessine une structure étatique beaucoup trop lourde et trop rigide pour des pays diversifiés aux préoccupations très différentes les unes des autres.

First of all, it maps out a State structure that is much too heavy and too rigid for a diversity of countries with very differing concerns.


Beaucoup ont fait valoir que les coûts de négociation et de mise en oeuvre de ces traités sont beaucoup trop lourds pour les contribuables.

We hear many argue that the costs, at both the negotiation stage and on the implementation of such treaties, are too high for the taxpayer to bear.


La procédure de modification actuelle, qui requiert la convocation d'une CIG, un vote à l'unanimité et la ratification nationale, serait beaucoup trop lourde pour modifier les dispositions mineures après l'élargissement.

The present amendment procedure, involving an IGC, unanimity and national ratification, will be far too cumbersome for amending minor provisions after enlargement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup trop lourde ->

Date index: 2022-12-26
w