Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller au-delà de ce qui est nécessaire
Aller beaucoup trop loin
Insister beaucoup
Outrepasser le but visé
Répéter trop
Stimuler beaucoup trop

Vertaling van "beaucoup trop bureaucratique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
outrepasser le but visé [ aller au-delà de ce qui est nécessaire | aller beaucoup trop loin ]

overshoot the mark




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Puisque son ministère vient tout juste de recevoir les sommes affectées pour l'année qui vient et puisque le pays doit se pencher sur de très importantes questions de maintien de l'ordre et de justice, son ministère est-il prêt à consacrer encore des centaines de millions de dollars à un système d'enregistrement beaucoup trop bureaucratique, qui s'est déjà montré totalement inefficace pour la prévention du crime au pays?

Given that her department has just received the allotment of money for the coming year and given that there are a number of very important policing matters and justice matters before the country, is her department prepared to continue to pour hundreds of millions of dollars into a registry system that is overbureaucratic and proven not to work with respect to the prevention of crime within the country?


À mon avis, la directive est beaucoup trop bureaucratique, à la fois pour les entreprises, les établissements de crédit et les consommateurs.

In my opinion, the directive is much too bureaucratic, for companies, credit institutions and consumers.


Les dispositions sur les fonds de la mesure législative dont nous sommes aujourd'hui saisis constituent une solution de rechange aux articles 61 à 69 de la Loi sur les Indiens, que de nombreuses premières nations trouvent beaucoup trop bureaucratique, archaïque et restrictive.

The moneys provisions of the bill before us today provide an alternative to sections 61 to 69 of the Indian Act, which many first nations consider to be overly bureaucratic, archaic and restrictive.


Aujourd’hui, cette organisation est beaucoup trop bureaucratique et n’est pas en phase avec les réalités géopolitiques du XXIe siècle.

At present, this organisation is far too bureaucratic and not in tune with the geopolitical realities of the 21st century.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais le système d'aides existant est beaucoup trop bureaucratique et incite les agriculteurs à produire trop, au détriment de la qualité.

But the existing aid system is much too bureaucratic and encourages farmers to produce quantity instead of quality.


Cependant, l'actuel système d'aides est beaucoup trop bureaucratique et incite les agriculteurs à produire pour les stocks d'intervention plutôt que pour les supermarchés.

But the existing aid system is much too bureaucratic and encourages farmers to produce for the intervention store rather than the supermarket.


Un système d'aides assorti d'incitations mal adaptées, qui incite les agriculteurs à produire de la manière la plus intensive qui soit, qui est conçue de manière beaucoup trop bureaucratique et qui contraint les agriculteurs à orienter leur production en fonction des subventions et non en fonction des besoins du marché, un tel système court le risque de ne plus être soutenu par les contribuables européens.

A support regime characterised by production-distorting incentives that encourage farmers to use the most intensive methods possible and smothered in red tape, with production directed by the straitjacket of subsidies rather than market demand, is one that risks losing the support of European taxpayers.


Nous constatons trop fréquemment que des criminels sont en mesure de tirer immédiatement parti des moyens de communication les plus modernes et avancés, alors que l’action des administrations publiques est entravée par des règles bureaucratiques et lourdes, qui non seulement ralentissent les poursuites à l’encontre de ces criminels mais aussi accaparent une partie beaucoup trop grande des ressources des administrations.

All too often, criminals can take immediate advantage of the most up-to-date and advanced means of communication, while the authorities are weighed down by bureaucratic, cumbersome rules, which slows down the work involved in tracking down the criminals and uses up far too many of the administration’s resources.


Nous constatons trop fréquemment que des criminels sont en mesure de tirer immédiatement parti des moyens de communication les plus modernes et avancés, alors que l'action des administrations publiques est entravée par des règles bureaucratiques et lourdes, qui non seulement ralentissent les poursuites à l'encontre de ces criminels mais aussi accaparent une partie beaucoup trop grande des ressources des administrations.

It is too often the case that criminals are able to take instant advantage of the most modern and advanced means of communication, whereas public administrations are hampered by bureaucratic and cumbersome rules which not only slows down the work in pursuing these criminals, but also eats up an unacceptably large share of the administration’s resources.


- (IT) Madame la Présidente, après l'esprit de Rambouillet du premier G5, nous sommes passés aux tristes événements de Gênes. Beaucoup commencent à penser que ces sommets sont devenus trop grands, trop bureaucratiques et ont perdu l'atmosphère profitable des rencontres confidentielles.

– (IT) Madam President, after the spirit of Rambouillet at the first G5 summit, we have reached the sad events in Genoa and many of us are beginning to think that these summits have become too large, unwieldy and bureaucratic and have lost the old, productive atmosphere of confidential meetings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup trop bureaucratique ->

Date index: 2025-04-19
w