Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pas savoir de quel côté se tourner
Ne pas savoir à quel saint se vouer
Ne pas voir d'issue

Traduction de «beaucoup savoir quel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ne pas voir d'issue [ ne pas savoir de quel côté se tourner ]

see no way out


ne pas savoir à quel saint se vouer

not to know which way to turn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les entreprises et les personnes tireraient beaucoup d'avantages de services publics accessibles en ligne facilement [42], et pour lesquels il est inutile de savoir quels départements administratif interviennent.

Companies and citizens would much benefit from public services that are provided seamlessly online [43] and for which they do not need to know the different departments involved.


J'aimerais beaucoup savoir quel est le revenu moyen des personnes qui font la contribution maximum.

I'd be very interested in what the average income is of someone who makes the maximum contribution today.


J’aimerais beaucoup savoir quel patient, idéalement un membre du Conseil européen, serait heureux d’accepter d’être opéré par un chirurgien qui est déjà en service depuis 23 heures d’affilée.

I would be interested to know of any patient, ideally a Member of the European Council, who would happily agree to be operated on by a doctor who had already been on duty for 23 hours.


Comme vous pouvez l’imaginer, cette mesure a suscité un débat et une réaction intenses en Pologne quant à savoir quels sont les droits prioritaires: ceux de la société, qui s’attend à être protégée contre les violeurs ou ceux des personnes condamnées pour des délits sexuels, qui peuvent être sujettes à une punition que beaucoup estiment inhumaine.

This measure, as you can image, has provoked intense debate and reaction in Poland as to whose rights take precedence: the rights of society, which expects to be protected from rapists, or the rights of people convicted of sexual crimes, who may be subject to a punishment that many consider inhumane.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pouvez-vous nous dire quels genres de résultats.Je sais que vous parlez des élections provinciales, mais pour les élections municipales, j'aimerais beaucoup savoir quel a été le taux de participation, en sachant qu'elles ont eu lieu le samedi.

Can you tell us what types of results.I know you're talking about provincial elections, but in the municipal elections I'd be very interested to know what the participation was, seeing those were on a Saturday.


J'aimerais beaucoup savoir quels comités siégeront et quel est le programme de travail du Sénat pour la semaine prochaine.

I would like very much to know from the leadership which committees will be sitting and what the work program of the Senate will be next week.


L'information post-négociation est beaucoup plus utile que l'article 25 pour les investisseurs qui souhaitent savoir quel est l'état réel du marché, parce qu'elle contient non pas des cours générés artificiellement mais bien des informations sur des transactions réelles.

Post trade information is far more useful than Article 25 for investors wishing to understand the real state of the market because it contains information about real trades, not artificially generated quotes.


Le débat portant sur la question de savoir quels pays auront vocation à entrer dans l'Union et avec quels pays il sera, en revanche, nécessaire de n'entretenir que des rapports privilégiés de coopération, devra être abordé avec beaucoup d'attention, dans la mesure où la coopération ne peut pas uniquement concerner les actions commerciales, mais également des sujets délicats tels que le respect des droits de l'homme et le contrôle des flux migratoires.

The debate on which countries will be destined to become part of the Union and with which countries we should just form preferential cooperation relations will have to be addressed very carefully, given that cooperation cannot concern trade measures alone but must cover relations on sensitive issues such as respect for human rights and the control of migration flows too.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’aimerais beaucoup savoir sur quels normes et critères techniques se base au juste la Commission pour déterminer quels sont les blocs qui présentent un danger et doivent être fermés ?

– (DE) Mr President, Commissioner, I would be interested to know to which technical norms and standards the Commission actually refers when deciding which blocks are dangerous and have to be closed down.


J'aimerais beaucoup savoir quel type de formation suivent les employés de première ligne qui s'occupent du processus de demande de visa.

In the visa application process, which is the front lines of people coming in, I'm quite interested in knowing what training these people get.




D'autres ont cherché : ne pas voir d'issue     beaucoup savoir quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup savoir quel ->

Date index: 2023-05-21
w