Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec beaucoup d'eau
Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il coulera de l'eau sous les ponts.
Il passera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il passera de l'eau sous les ponts.
Onde acoustique réfléchie
Onde réfléchie
Onde sonore réfléchie
Plan de plafond réfléchi
Plan du plafond réfléchi
Rayonnement global réfléchi
Rayonnement réfléchi
Rayonnement solaire réfléchi
Système absorbant beaucoup de papier
Système exigeant beaucoup de papier
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels

Vertaling van "beaucoup réfléchi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


onde réfléchie [ onde sonore réfléchie | onde acoustique réfléchie ]

reflected wave [ reflected sound wave ]


rayonnement global réfléchi | rayonnement solaire réfléchi

ground-reflected radiation | ground-reflected solar radiation | reflected radiation | reflected solar radiation


système exigeant beaucoup de papier [ système absorbant beaucoup de papier ]

paper-dependent system


Il passera beaucoup d'eau sous les ponts. [ Il passera de l'eau sous les ponts. | Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts. | Il coulera de l'eau sous les ponts. ]

Much water will have flowed under the bridge.


rayonnement réfléchi | rayonnement solaire réfléchi

reflected radiation | reflected solar radiation


plan de plafond réfléchi | plan du plafond réfléchi

reflected ceiling plan | reflected plan


rayonnement solaire réfléchi | rayonnement global réfléchi

reflected solar radiation | reflected global radiation




système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

software intensive system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En particulier, le programme n'avait encore jamais perdu autant de membres de la famille Tempus d'un seul coup et la Commission a donc beaucoup réfléchi à la manière de conserver l'expérience accumulée dans les pays candidats et de la tourner à l'avantage du programme.

In particular, the programme had never before lost so many members of the Tempus family in one such fell swoop, and considerable thought has therefore been given by the Commission to how the expertise built up in the candidate countries could be retained and put to the advantage of the programme.


Mis à part ces deux points, j'ai beaucoup réfléchi à la question depuis une dizaine de jours, à l'instar de beaucoup de mes collègues, je le sais.

These two points aside, I have thought about this issue a lot over the past week and a half, as I know many of my colleagues have.


− Monsieur le Président, je souhaite remercier Monsieur Parish d’avoir soulevé cette question, parce que c’est une question à laquelle la Commission a beaucoup réfléchi et qu’elle considère importante, et c’est effectivement quelque chose qui nous préoccupe.

− Mr President, I want to thank Mr Parish for raising this question, because it is a question to which the Commission has given a lot of consideration and considers important, and it is indeed something which preoccupies us.


La commission des budgets a beaucoup réfléchi à l’utilisation du Fonds d’ajustement à la mondialisation pour surmonter les problèmes provoqués par les pertes d’emplois.

The Committee on Budgets has given much thought to the use of the Globalisation Fund to overcome the problems resulting from lost jobs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai beaucoup réfléchi à la position que mon groupe et notre Parlement devraient adopter en ce qui concerne le processus de ratification.

I have put a lot of thought into the position my group should take and the position this Parliament should take with regard to the ratification process.


En particulier, le programme n'avait encore jamais perdu autant de membres de la famille Tempus d'un seul coup et la Commission a donc beaucoup réfléchi à la manière de conserver l'expérience accumulée dans les pays candidats et de la tourner à l'avantage du programme.

In particular, the programme had never before lost so many members of the Tempus family in one such fell swoop, and considerable thought has therefore been given by the Commission to how the expertise built up in the candidate countries could be retained and put to the advantage of the programme.


Une des raisons pour lesquelles Doha a été meilleur que Seattle tient - et c'est à mon avis la raison principale - au fait que tout le monde (les gouvernements, l'OMC, les ONG) a beaucoup réfléchi aux raisons pour lesquelles Seattle avait échoué.

One of the reasons why Doha was better than Seattle – and, in my view, this is the main reason – was because everyone (the governments, the WTO, the NGOs) gave much thought as to why Seattle failed.


En regardant cette mer, j'ai beaucoup réfléchi.

I see the sea and reflect deeply.


Après avoir beaucoup réfléchi, la Commission a pensé que deux amendements au Traité fourniraient à l'ensemble des pays intéressés, selon leur propre avis, plus de garanties.

After giving the matter a great deal of thought, the Commission felt that two amendments to the Treaty would give all the countries concerned more guarantees.


M. Aldridge : On a beaucoup réfléchi et beaucoup écrit sur la notion que l'on peut reconstituer les nations originales.

Mr. Aldridge: There has been so much thinking and writing done on the concept of trying to get back to reconstituting the original nations.


w