Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différend
Point en litige
Point encore en litige
Question non encore réglée par la jurisprudence
Question qui reste en litige

Traduction de «beaucoup question encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More


Encore beaucoup à faire : Le travail des enfants dans le monde d'aujourd'hui

Still so far to go: Child Labour in the World Today


point en litige [ point encore en litige | différend | question qui reste en litige ]

outstanding issue [ unresolved dispute ]


question non encore réglée par la jurisprudence

moot point
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je m'attaquerai maintenant au troisième mythe dont il est beaucoup question, encore aujourd'hui, soit le coût du maintien du registre des armes d'épaule.

I now want to talk about the third myth that has been talked about a lot, even today it was talked about, and that is the ongoing cost to keep the long gun registry.


Ce qui rend votre attitude presque contradictoire, c’est justement que ce traité constitutionnel implique davantage les Parlements nationaux, tout en précisant les limites et clarifiant les choses. Or, l’opposition de ceux-là mêmes qui réclament davantage de clarté, de participation et de subsidiarité rend cette question encore beaucoup plus difficile, puisque c’est précisément la reconnaissance de la nécessité d’une plus grande implication du public qui en a motivé l’idée de départ.

What makes your attitude almost antagonistic is that this constitutional treaty is one that gives the national parliaments more of a say, setting boundaries more clearly and achieving clarity, and the opposition to this constitutional treaty on the part of those who want greater clarity, more of a say, and more subsidiarity, makes matters so much more difficult for us since our recognition of the need for greater public involvement was the very reason why it was drafted in the first place.


Ce qui rend votre attitude presque contradictoire, c’est justement que ce traité constitutionnel implique davantage les Parlements nationaux, tout en précisant les limites et clarifiant les choses. Or, l’opposition de ceux-là mêmes qui réclament davantage de clarté, de participation et de subsidiarité rend cette question encore beaucoup plus difficile, puisque c’est précisément la reconnaissance de la nécessité d’une plus grande implication du public qui en a motivé l’idée de départ.

What makes your attitude almost antagonistic is that this constitutional treaty is one that gives the national parliaments more of a say, setting boundaries more clearly and achieving clarity, and the opposition to this constitutional treaty on the part of those who want greater clarity, more of a say, and more subsidiarity, makes matters so much more difficult for us since our recognition of the need for greater public involvement was the very reason why it was drafted in the first place.


Nous aurions des rapports beaucoup plus honnêtes les uns avec les autres si nous trouvions une base commune pour traiter la question encore ouverte de l’élimination définitive plutôt que de durcir nos positions où la moitié de l’hémicycle a raison et l’autre totalement tort.

We would be dealing much more honestly with one another if we were to find common ground on the still open issue of final disposal rather than adopting hardened positions according to which one side of this House is right and the other is getting everything wrong.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma question à la Commission est de savoir ce qu’a accompli exactement ce groupe de travail l’année dernière, dans la mesure où la liste décevante dressée par le commissaire Frattini ne rend pas vraiment justice à ce considérable engagement et où beaucoup reste encore à faire.

Well, my question to the Commission is what exactly this working party has achieved over the past year, for the disappointing list drafted by Commissioner Frattini does not really do justice to this enormous pledge and there is plenty of work to be done.


Je me souviens du 29 avril 2004 en cette Chambre où, encore une fois, il était pas beaucoup question de politique.

I remember April 29, 2004, in this House, when, once again, there was very little discussion of policy.


Ce dialogue est indispensable pour lancer un débat sur des questions essentielles, des questions essentielles qui empêcheront d’éventuelles crises à venir, des questions comme la pauvreté et notre coopération économique, les droits de l’homme et la démocratie, le rôle de la femme, la sécurité et comment aborder ensemble la question du terrorisme, l’immigration clandestine et beaucoup d’autres questions encore.

This dialogue is essential if we are to start a debate on fundamental issues, fundamental issues which will avert possible future crises, issues such as poverty and economic cooperation, human rights and democracy, the role of women, security and how we can work together to fight terrorism, illegal immigration and numerous other problems.


Il y a été beaucoup questions des libertés fondamentales comme la liberté de religion, d'expression et d'association ou des droits juridiques comme le droit à la protection contre l'arrestation et la détention arbitraires ou encore des droits économiques, sociaux et culturels, mais nous avons entendu parler fort peu de la santé et des droits de la personne, alors qu'il existe un lien essentiel entre les deux.

While there was a good deal of discussion about fundamental freedoms such as freedom of religion, expression and association or about legal rights such as the right to protection against arbitrary arrest and detention, or economic, social and cultural rights, we heard very little about health and human rights despite the critical link between the two.


La question de la transparence au niveau communautaire s'entrecroise d'ailleurs avec une question encore plus complexe, que je pourrais résumer ainsi : comment peut-on gérer les politiques communautaires avec la participation des citoyens, dans une organisation beaucoup plus décentralisée qu'actuellement ?

The question of transparency at Community level overlaps another still more complex question, which in nutshell form is this: how can the citizen be involved in the management of Community policies in an organisation that is far more decentralised than at present?


J'adhère pleinement à l'orientation générale que nous prenons dans le domaine de l'énergie et de l'environnement, mais je trouve que l'accent est mis un peu trop fortement sur la question du réchauffement du climat mondial au détriment de préoccupations environnementales plus classiques telles que le SO2 ou le NOx où beaucoup reste encore à faire.

The general line we are taking on energy and the environment has my full support although I find a little too much emphasis on the global climate warming issue at the expense of more conventional environmental concerns, such as SO2 and NOx, where much remains to be achieved.




D'autres ont cherché : différend     point en litige     point encore en litige     question qui reste en litige     beaucoup question encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup question encore ->

Date index: 2024-08-24
w