Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder une préférence
Avoir beaucoup de bon
Avoir beaucoup de partisans
Avoir une prédilection
Faire une distinction entre

Traduction de «beaucoup préférable d'avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder une préférence [ avoir une prédilection | faire une distinction entre ]

play favourites




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si la possibilité de combiner les deux a été prise en considération, le comité conclut qu'il est de beaucoup préférable d'avoir deux lois distinctes, et il reconnaît donc qu'il faut un mécanisme pour adapter la Loi électorale du Canada à la Loi référendaire d'une façon simple et opportune.

Although the possibility of one combined Act was considered, your Committee concludes that two separate Acts are by far the preferable option.


Si vous imposez ces deux familles de la même façon, vous oubliez la réalité, à savoir qu'il est de beaucoup préférable qu'une seule personne gagne 60 000 $ que d'avoir deux adultes qui travaillent à temps plein pour gagner 60 000 $.

If you tax those two families the same way, you neglect the reality that it's much better to be able to earn $60,000 having just one person working than it is to have two people working full-time to earn $60,000.


J'ai beaucoup de respect pour mes collègues, mais je m'excuse auprès de mon ami du Bloc et des autres membres du comité qui auraient préféré avoir cette motion en français.

I apologize with the greatest respect to my friend from the Bloc and other members who would prefer to have this motion in French.


Le gouvernement a refusé et il a préféré avoir recours au système accordant au Comité des finances beaucoup plus de pouvoir qu'on aurait jamais pu l'imaginer.

The government refused it and said that instead we would have this system in which we endow the finance committee with far more powers than anyone ever imagined.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aurais cependant beaucoup préféré avoir une constitution québécoise et ne pas être en ce Parlement pour parler de ces questions, mais d'en parler plutôt dans le Parlement du Québec et de régler les problèmes directement avec les villes.

I would much rather have a Quebec constitution, and I would rather not be in this Parliament to discuss these issues. I would rather talk about them in Quebec's National Assembly and resolve problems with cities directly.


Je le regrette beaucoup: nous aurions préféré avoir un grand nombre d’entre vous ici.

I am very sorry about that: we would have preferred to have had a lot of you here.


Ainsi que l’a dit le président de la commission de l’agriculture, il serait préférable, si déplacement il doit y avoir, que les animaux soient abattus puis transportés sous la forme de carcasse; mais dans le nord-ouest de l’Angleterre, il y a beaucoup de chevaux, de moutons et de bétail - de nombreux déplacements d’animaux.

As the Chair of the Committee on Agriculture said, we would much rather have these animals slaughtered and then transported after they have died for processing away from the base if the movement of the meat is needed; but in the North West, we have a lot of horses, a lot of sheep and a lot of cattle – lots of movements of animals.


Dans l'intérêt du marché intérieur et de la sécurité juridique (et «juridique» signifie également «commerciale» dans ce contexte), la Commission devra avoir le pouvoir d'obliger le régulateur national à modifier son approche dans un tel cas. En effet, il serait inacceptable qu'au terme du long processus d'examen de l'article 7, le régulateur national notifiant puisse dire «merci beaucoup pour votre avis, mais je préfère mon approche» et continuer à agir comme si rien ne s' ...[+++]

In the interests of the internal market and of legal (and ‘legal’ also means business) certainty, there must be a power for the Commission to require the notifying national regulator to change its approach in such a case, because we cannot accept that, having been through the very lengthy Article 7 review process the notifying national regulator can say ‘thank you very much for your point of view, but I prefer my approach’, and to simply act as if nothing had happened.


L’Irlande aurait préféré que tout le monde ratifie la Constitution en même temps, car cela aurait résolu beaucoup de problèmes sans que l’on ait besoin d’avoir tout ce débat.

Ireland would have preferred it if everyone had ratified it at the same time, as that would have resolved a lot of problems without all the debate.


M. Bangemann a commis l'erreur d'avoir rendu ce système fondamentalement corrompu visible, de telle sorte que chaque électeur européen a pu s'en rendre compte et que beaucoup ont préféré rester à la maison plutôt que d'aller voter, comme l'ont fait beaucoup ces 10-13 juin derniers, privant ainsi cette Assemblée de toute forme de légitimité démocratique.

Mr Bangemann"s offence is that he has made this fundamentally corrupt system visible, so that any European voter could see it and therefore choose to stay at home on voting day, as most people did between 10 and 13 June, thus depriving this assembly of any form of democratic legitimacy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup préférable d'avoir ->

Date index: 2024-08-17
w