Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Entretenir des machines de scellement thermique
Entretenir des machines de thermoscellage
Entretenir du matériel de radiocommunication
Entretenir du matériel d’émission radio
Entretenir la force du cercle
Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il coulera de l'eau sous les ponts.
Il passera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il passera de l'eau sous les ponts.
Maintenir des équipements de radiocommunication
Maintenir du matériel de radiocommunication
Système absorbant beaucoup de papier
Système exigeant beaucoup de papier
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels

Vertaling van "beaucoup pour entretenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


système exigeant beaucoup de papier [ système absorbant beaucoup de papier ]

paper-dependent system


Il passera beaucoup d'eau sous les ponts. [ Il passera de l'eau sous les ponts. | Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts. | Il coulera de l'eau sous les ponts. ]

Much water will have flowed under the bridge.


entretenir du matériel d’émission radio | maintenir des équipements de radiocommunication | entretenir du matériel de radiocommunication | maintenir du matériel de radiocommunication

maintain radio transmitting equipment | maintain radio communications equipment | maintain radio receiving equipment


entretenir des machines de scellement thermique | entretenir des machines de thermoscellage

maintain heat sealing machine | manage heat sealing machinery | maintain heat sealing machinery | oversee heat sealing machinery


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

software intensive system


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

light construction with plenty of useful space


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rapidement, monsieur Bonnett, je suis fasciné par votre travail et j'aimerais beaucoup m'entretenir avec vous plus tard sur la possibilité d'utiliser la recherche que vous menez avec vos étudiants pour créer des topographies numériques historiques.

Quickly, Mr. Bonnett, I'm fascinated by your work and I would love to speak with you later about the possibility of using what you're doing with your students to create historical digital topographies.


On m’a demandé de vous entretenir d’Europe 2020, mais cela n’a pas vraiment beaucoup de sens de considérer de manière isolée ce paquet de mesures pour une croissance intelligente, durable et inclusive car l’une des conclusions essentielles que nous pouvons tirer de la crise que nous traversons est que nous devons collaborer à tous les niveaux et dans tous les domaines, pour remplir les vides de la régulation et de la surveillance d ...[+++]

I have been invited to talk to you now about Europe 2020, but looking in isolation at this package of measures for smart, sustainable and inclusive growth does not really make sense, because one of the key conclusions we can draw from the crisis we are now living is that we have to work together, at all levels and in all areas, to fill the gaps in the framework for regulation and supervision of the financial markets, to restore macroeconomic stability and sound public finances, to launch the structural reforms that can steer Europe to a path of sustainable growth and jobs.


J'aime beaucoup m'entretenir avec des jeunes qui s'intéressent à ce que fait le gouvernement et souhaitent améliorer le Canada. Par conséquent, s'ils viennent frapper à votre porte, je vous demande de leur accorder cinq minutes.

I love meeting with young people who are engaged in what government is doing and are interested in improving Canada, so I recommend that if they come knocking at your door, give them five minutes.


Je ne crois pas qu’il suffira de s’emparer de Saddam Hussein, ce qui devrait bien finir par arriver, pour mettre fin au chaos que le dictateur en cavale a tout intérêt à entretenir mais que beaucoup d’autres avec lui et, le cas échéant, après lui sont décidés à amplifier encore.

I do not believe that it is sufficient to catch Saddam Hussein, which needs to happen soon, in order to put an end to the chaos that the dictator on the run is so keen to maintain, but that many others with him and, if need be, after him have decided to magnify further.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le débat portant sur la question de savoir quels pays auront vocation à entrer dans l'Union et avec quels pays il sera, en revanche, nécessaire de n'entretenir que des rapports privilégiés de coopération, devra être abordé avec beaucoup d'attention, dans la mesure où la coopération ne peut pas uniquement concerner les actions commerciales, mais également des sujets délicats tels que le respect des droits de l'homme et le contrôle d ...[+++]

The debate on which countries will be destined to become part of the Union and with which countries we should just form preferential cooperation relations will have to be addressed very carefully, given that cooperation cannot concern trade measures alone but must cover relations on sensitive issues such as respect for human rights and the control of migration flows too.


Dernièrement, Son Excellence a fait beaucoup pour entretenir les bonnes relations entre nos deux pays.

In the recent past, His Excellency has done a great deal to nurture the good relationship between our two countries and has many friends in Canada.


À propos du Parlement et des relations qu'a pu entretenir avec lui la présidence suédoise, je suis heureux de pouvoir dire que nous avons reçu de votre part beaucoup de points de vues et de propositions valables.

I am pleased that, when we talk about Parliament and relations between the presidency and Parliament, we can also say that we have received a great many good ideas and proposals from yourselves.


Alors, à ce tarif-là, je dis, nous aurions dû, en fait accepter l'apartheid qui était tout à fait constitutionnel, et je vais même beaucoup plus loin encore, pardonnez-moi, nous aurions dû entretenir les meilleures relations avec Milosevic dans l'ex-Yougoslavie.

If we take that line, let me say that we should in fact have accepted apartheid, given that it was entirely constitutional. Excuse me if I go even further and say that we should consequently have established better relations with Milosevic in former Yugoslavia.


Je suis venu vous entretenir de deux dossiers qui ont fait beaucoup de bruit ces derniers temps et qui intéressent au plus haut point cette Assemblée : l'avenir de l'UCLAF et la procédure de décharge pour 1996.

Today, I have come to talk to you about two issues which have provoked a great deal of discussion recently and are of the greatest concern to your House: the future of UCLAF and the discharge procedure for 1996.


Les présidents de tribunal tiennent beaucoup à entretenir de bonnes relations de travail avec le gouvernement local, l'autorité, car ils ont besoin de son soutien.

The chairmen of the courts are also very interested in maintaining good working relations with local government, with the powers that be, because their support is necessary.


w