Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assiette d'imposition de plus en plus élargie
La «Suite» Beaucoup plus que des logiciels

Traduction de «beaucoup plus élargie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


assiette d'imposition de plus en plus élargie

expanding tax base


La «Suite» : Beaucoup plus que des logiciels

The Suite Much More than Just Software


Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cette fin, les instruments fondés sur le marché et toutes autres mesures qui privilégient la prévention, le recyclage et la réutilisation devraient être appliqués beaucoup plus systématiquement dans l’ensemble de l’Union, y compris en ce qui concerne la responsabilité élargie des producteurs, et le développement des cycles de matériaux non toxiques devrait être favorisé.

To achieve that aim, market-based instruments and other measures that privilege prevention, recycling and re-use should be applied much more systematically throughout the Union, including extended producer responsibility, while the development of non-toxic material cycles should be supported.


L'utilisation beaucoup plus élargie, on la constate dans le développement du champ de la génétique et dans son efficacité très poussée, de plus en plus grande de ces tests.

We can see ourselves heading for much wider applications, as the field of genetics develops and as these tests become more and more advanced and effective.


Sur 10 ans, 1 p. 100 des gens à l'aise ont connu une augmentation de revenu beaucoup plus élargie que le commun des Canadiens.

Over 10 years, 1 per cent of wealthy people have seen their income increase much faster than that of ordinary Canadians.


On oublie que tout un système coopératif existait de façon beaucoup plus élargie à une certaine époque et que, de plus en plus, on se tourne vers des méga-institutions où les gens se sentent dépersonnalisés et quelque peu impuissants devant ces géants-là.

We forget that a much broader co-operative system existed at one time and that, increasingly, we are turning to mega-institutions where people feel like a number and somewhat powerless in dealing with these giants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, les instruments fondés sur le marché et toutes autres mesures qui privilégient la prévention, le recyclage et la réutilisation devraient être appliqués beaucoup plus systématiquement dans l’ensemble de l’Union, y compris en ce qui concerne la responsabilité élargie des producteurs, et le développement des cycles de matériaux non toxiques devrait être favorisé.

To achieve that aim, market-based instruments and other measures that privilege prevention, recycling and re-use should be applied much more systematically throughout the Union, including extended producer responsibility, while the development of non-toxic material cycles should be supported.


L'héritage qu'elle laisse aux Nations Unies est celui d'un système des droits de l'homme renforcé et beaucoup plus élargi, qui met davantage l'accent sur la justice et la responsabilisation, qui jouit de mécanismes de protection réformés et adopte une approche plus équilibrée en ce qui concerne la totalité des droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels.

Her legacy will be one of a strengthened and more wide-ranging United Nations human rights system, a stronger focus on justice and accountability, reformed protection mechanisms and a more balanced approach to the full range of civil, political, economic, social and cultural rights.


C'est important d'abord parce que c'est une nouvelle étape dans la politique britannique en matière de fiscalité et ensuite parce que la conception du système par le ministère technique concerné (le ministère des finances) a été marquée par une consultation beaucoup plus élargie et approfondie qu'auparavant entre les administrations dans d'autres domaines politiques.

This was notable because it was a novel approach in British tax policy. But in designing the scheme, the lead ministry involved (the Treasury) undertook a much wider and deeper consultation among departments in other policy fields than had previously been tried.


Celles-ci nous paraissent constituer l'instrument majeur pour favoriser l'évolution pragmatique d'une Europe communautaire - j'insiste - demain beaucoup plus élargie et beaucoup plus hétérogène. Je n'y reviens pas.

This would appear to constitute the prime tool for promoting the pragmatic development of a Community Europe which will in the future – and I stress this – extend much further and be far more diverse. I need say no more.


En 2003, lorsque les négociations seront closes, les référendums vont avoir lieu dans les pays candidats à l’adhésion, le processus de ratification des traités d’adhésion sera en cours dans les États membres, la Convention présentera ses recommandations sur l’avenir de l’Europe dans une Union élargie et les institutions européennes devront se préparer très concrètement, à la fois sur le plan humain et organisationnel, à l’augmentation du nombre de leurs membres à partir de 2004 ainsi qu’à exercer, à partir de 2004, leurs compétences pour un nombre beaucoup plus ...[+++]rtant de personnes et d’États membres.

In the candidate countries, assuming that negotiations have been concluded, 2003 will see the referendums being held, and, in the Member States, the processes of ratifying the Accession Treaties will be in progress, the Convention will be presenting its recommendations on Europe's future in an enlarged EU and the European institutions, their personnel and structures, will be having to make very real preparations for the increased membership after 2004, from which date they will exercise their responsibilities on behalf of a good many more people and on behalf of more Member States.


Je ne suis pas sûr, au moment où nous parlons, que nous réussissions à Nice à avoir une vraie réforme, suffisante pour une Union européenne élargie à 27 et, on le voit bien, dans un second temps, à beaucoup plus d'États membres, pour autant que le processus démocratique se confirme et se renforce dans les Balkans.

I do not yet know whether we will achieve real reform at Nice, and one sufficient for a Union that has 27 Member States and quite clearly may subsequently have many more, provided that the democratic process in the Balkans is consolidated and strengthened.




D'autres ont cherché : beaucoup plus élargie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup plus élargie ->

Date index: 2025-08-08
w