Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catégories de personnes plus vulnérables
La «Suite» Beaucoup plus que des logiciels
Rendre plus vulnérable aux atteintes
Rôle beaucoup plus effacé

Traduction de «beaucoup plus vulnérables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.




La «Suite» : Beaucoup plus que des logiciels

The Suite Much More than Just Software


Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More


rendre plus vulnérable aux atteintes

predispose to damage


catégories de personnes plus vulnérables

more vulnerable categories of persons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre n'étant plus tenu de considérer les facteurs obligatoires, sa décision et les dispositions législatives de la loi deviennent beaucoup plus vulnérables à des contestations constitutionnelles.

Since the minister will not be required to give consideration to mandatory factors, his decision and the legislative provisions of the act become more susceptible to constitutional challenges.


Le commissaire chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, M. Karmenu Vella, a déclaré à cette occasion: "Le vivant croît beaucoup plus lentement dans les fonds marins, ce qui rend les poissons de fond particulièrement vulnérables à la surexploitation.

Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries, Karmenu Vella, said: "Life at the bottom of the sea grows at a much slower pace, which makes deep sea fish particularly vulnerable to exploitation.


Les personnes qui passe par ce processus sont beaucoup plus vulnérables que le citoyen moyen, de sorte qu'il y a beaucoup plus de gens qui tentent d'abuser d'elles.

The people going through this process are much more vulnerable than the average person, which means that there are many more people trying to take advantage of them.


Votre rapporteur souhaite cependant rappeler la logique à la base de la proposition de la Commission: les RPT vivent dans la clandestinité, ils craignent la détention et le rapatriement; ils constituent une force de travail "facilement exploitable" et sont beaucoup plus vulnérables que d'autres travailleurs.

However, the Rapporteur would like to remind the logical backing the Commission’s proposal: the undocumented TCN live underground, they fear detention and return, constitute an “easily exploitable” workforce and are much more vulnerable than other workers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces 51 bateaux de pêche sont éparpillés en fonction des migrations de thons sur une zone de plus de 3 200 milles carrés, ce qui représente cinq jours de navigation et, de ce fait, ils sont beaucoup plus vulnérables. C’est pourquoi une opération navale est indispensable et urgente.

Those 51 fishing boats, however, are scattered, following the migrations of tuna, over an area of more than 3 200 square miles, which is five days’ sailing, and they are therefore much more vulnerable, so a naval operation is essential and urgent.


Des études indiquent que les femmes enceintes sont beaucoup plus vulnérables aux agressions et que les agressions dont elles font l'objet sont plus brutales.

Studies show that pregnant women are much more vulnerable to attack and the attacks are more vicious.


Le pays se base essentiellement sur un instrument indirect de politique commerciale pour encourager l’offre dans les pays en développement. Cet instrument risque toutefois d’être beaucoup moins efficace et beaucoup plus vulnérable aux abus que des incitations financières directes, une assistance technique ou la mise à disposition d’une infrastructure pour les branches d’activité concernées.

It relies essentially on an indirect instrument of trade policy to foster a supply response in developing countries that is likely to be much less efficient and much more vulnerable to abuse than straightforward financial incentives or technical assistance or infrastructure provision for the industries concerned.


C'est pourquoi nous devons comprendre que les femmes sont beaucoup plus vulnérables dans ce processus de transformation - et donc beaucoup plus vulnérables par rapport à l'ensemble du projet d'Union - que nous ne l'avons exprimé jusqu'à présent.

We therefore need to realise that women are much more vulnerable in this process of readjustment and therefore much more vulnerable in relation to the Union project as a whole than we have indicated up until now.


Cette dépendance les rend également beaucoup plus vulnérables et susceptibles d'accepter des conditions de travail difficiles et ils sont également plus vulnérables face aux personnes qui les recrutent.

That dependency also makes them much more vulnerable to accepting difficult working conditions and also that heightened vulnerability with respect to recruiters.


Malgré cela, ils apparaissent par ailleurs beaucoup plus vulnérables que depuis de nombreuses années.

Yet, on the other hand, they appear to be far more vulnerable than for many years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup plus vulnérables ->

Date index: 2025-04-08
w