Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtir une économie plus vigoureuse
économie plus vigoureuse

Vertaling van "beaucoup plus vigoureuse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.




bâtir une économie plus vigoureuse

build a stronger economy


Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, ces besoins de recrutement interviendraient dans un contexte de stabilisation ou de réduction de la population active, et alors que le secteur "santé-social" connaît déjà une croissance de l'emploi beaucoup plus vigoureuse que la moyenne : dans l'Union, entre 1995 et 2000, l'emploi global s'est accru de 6,8%, mais de 12,6% dans le secteur "santé-social" [6].

Yet, the need to recruit people would come at a time when the number of people in work is stabilising or falling, and when the "health-social" sector is already experiencing a growth in employment which is well above average: between 1995 and 2000 in the Union, overall employment rose by 6.8%, but the same increase was 12.6% in the "health-social" sector [6].


58. estime qu'un fort taux d'emploi et la qualité de celui-ci doivent être des points essentiels de la stratégie et qu'il est indispensable d'accorder plus d'attention au bon fonctionnement des marchés du travail, tant nationaux qu'européen, et aux conditions sociales, afin de stimuler la croissance et la productivité et d'obtenir de meilleurs résultats en matière d'emploi; estime, par ailleurs, que la nouvelle stratégie doit apporter une attention plus grande à la qualité de l'emploi et au travail décent et conjuguer les mesures économiques axées sur l'offre et celles axées sur la demande afin de soutenir beaucoup plus vigoureusement la demande sur ...[+++]

58. Believes that both high employment and job quality must be central points of the strategy and that a stronger focus on well-functioning labour markets, both national and European, and on social conditions is vital in order to boost growth and productivity and improve employment performance; furthermore believes that the new strategy must give much more emphasis to job quality and decent work and to combine supply-oriented and demand-oriented economic policies so that much more support for demand in the labour market will be provided;


Cela veut dire développer une stratégie commune, agir de manière beaucoup plus dynamique et, surtout, utiliser et combiner de manière beaucoup plus vigoureuse tous les instruments communautaires dont nous disposons au lieu d’agir de façon désordonnée comme actuellement.

It means launching a common strategy, taking much more dynamic action and, primarily, making much more vigorous use of all the European instruments at our disposal and combining them, instead of acting in disarray as we are doing at present.


Si la période de consultation avait été prolongée, je pense que nous aurions pu obtenir des réponses beaucoup plus vigoureuses comme base pour une meilleure révision de la directive.

Had the consultation period been extended I think we might have got much more robust answers as a basis for a better review of the Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La communauté internationale doit prendre des mesures beaucoup plus vigoureuses pour arrêter les meurtres, les viols et le déplacement des gens au Darfour.

Much stronger action has to be taken by the world to stop the murder, rape and violent displacement of the people of Darfur.


Comme l'a recommandé le rapport Manley, nous devons poursuivre le travail en communiquant de façon beaucoup plus vigoureuse et ouverte avec la population canadienne afin qu'elle comprenne les raisons pour lesquelles nous sommes en Afghanistan.

As recommended in the Manley report itself, we indeed must continue with a much stronger and more open style of communication within our country so that people understand and know why we are in Afghanistan.


La situation actuelle dans la Corne demande, de toute évidence, une action beaucoup plus vigoureuse, et d’ailleurs de loin plus unanime, de l’ensemble de la communauté internationale.

The current situation in the Horn quite obviously demands far more vigorous and, I might add, far more unanimous, action, from the entire international community.


La situation actuelle dans la Corne demande, de toute évidence, une action beaucoup plus vigoureuse, et d’ailleurs de loin plus unanime, de l’ensemble de la communauté internationale.

The current situation in the Horn quite obviously demands far more vigorous and, I might add, far more unanimous, action, from the entire international community.


Or, ces besoins de recrutement interviendraient dans un contexte de stabilisation ou de réduction de la population active, et alors que le secteur "santé-social" connaît déjà une croissance de l'emploi beaucoup plus vigoureuse que la moyenne : dans l'Union, entre 1995 et 2000, l'emploi global s'est accru de 6,8%, mais de 12,6% dans le secteur "santé-social" [6].

Yet, the need to recruit people would come at a time when the number of people in work is stabilising or falling, and when the "health-social" sector is already experiencing a growth in employment which is well above average: between 1995 and 2000 in the Union, overall employment rose by 6.8%, but the same increase was 12.6% in the "health-social" sector [6].


Si ces quatre mesures ne sont pas mises en oeuvre sans retard, la Communauté internationale devra réagir d'une façon beaucoup plus vigoureuse et différente sur le plan qualitatif à la menace croissante qui pèse sur la paix et la sécurité dans la région.

Unless these four steps are taken without delay, a much stronger response, of a qualitatively different order, will be required from the international community to deal with the increased threat to regional peace and security.




Anderen hebben gezocht naar : bâtir une économie plus vigoureuse     économie plus vigoureuse     beaucoup plus vigoureuse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup plus vigoureuse ->

Date index: 2024-12-02
w