Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La «Suite» Beaucoup plus que des logiciels
Rôle beaucoup plus effacé

Vertaling van "beaucoup plus opportun " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


La «Suite» : Beaucoup plus que des logiciels

The Suite Much More than Just Software




Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ces circonstances, monsieur le président, je pense que, compte tenu du fait que certaines provinces ont des lois, il serait beaucoup plus opportun que la décision quant à l'utilisation du décret d'urgence, entre autres, qui devient alors une décision plus politique, soit prise plutôt par le gouverneur en conseil que par le ministre compétent.

Under such circumstances, Mr. Chairman, and in view of the fact that some provinces have their own legislation, it would be much better for the decision to issue an emergency order to be made by the governor in council rather than by the competent minister, since this is a decision of a political nature.


Cette situation est directement attribuable à la capacité du nouveau système de fournir aux autorités de l'information en temps beaucoup plus opportun—par exemple, en ce qui a trait à l'interdiction de posséder une arme à feu imposée par le tribunal.

This is a direct result of the capacity of the new system to provide information to authorities—for example, in relation to court-ordered firearms prohibitions—in a much more timely manner.


Pour ce qui est d'une question qui est beaucoup plus opportune à l'heure actuelle, le financement accru de la commercialisation pour la CCT atténuera l'impact négatif de l'initiative de transport de l'hémisphère occidentale, ou, ce qu'on appelle la question du passeport.

With respect to an issue that's a lot more timely right now, increased marketing funding for the CTC will mitigate the negative impacts that will result from the western hemisphere travel initiative, or as we know it, the passport issue.


Je voudrais ici souligner, Monsieur le Président, qu'il est certes important que ces documents soient clairs et contiennent toutes les informations détaillées comme le prévoit cette directive, mais je crois qu'il serait beaucoup plus opportun que l'on procède à des contrôles pour vérifier si ces initiatives sont saines à cent pour cent.

In this case, I would stress, Mr President, that it is certainly important for these documents to be clear and to contain all the detailed information necessary, as specified by this directive, but I feel it would be much more appropriate for monitoring to be introduced to ascertain whether these initiatives are 100% sound.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les commentaires de mes collègues d'en face sont intéressants, mais il serait beaucoup plus opportun qu'ils les fassent à la Chambre et qu'ils posent là-bas leurs questions.

The comments of my colleagues on the other side are interesting, because they're asking questions and making comments in here that would be nice if they were made in the House, quite frankly.


- (EN) Monsieur le Président, à quelques semaines seulement de l’élargissement, il est plus qu’opportun de voir le Parlement émettre un signal fort disant qu’il souhaite que le marché intérieur soit renforcé afin de servir efficacement les intérêts et aspirations de plus de 450 millions de citoyens européens et de plus - beaucoup plus - de 20 millions d’entreprises.

– Mr President, as we are only a matter of weeks away from enlargement it is most welcome for Parliament to be sending a strong signal that it wants the internal market to be strengthened to serve effectively the interests and aspirations of more than 450 million European citizens and well over 20 million companies.


C'est pourquoi, je crois qu'il serait beaucoup plus opportun, dans un premier temps, d'arrêter des normes et des principes communs, lesquels permettraient ensuite d'établir un cadre juridiquement contraignant en matière de reconnaissance mutuelle de toutes les mesures qui mettent un terme au séjour, en particulier pour ce qui est des décisions d'expulsion.

That is why I think it would be a much better idea, for the time being, to lay down common standards and principles, so that later on we could establish a binding legal framework governing the mutual recognition of measures to terminate a period of residence, in particular expulsion decisions.


La création d'un nouveau réseau ne semble donc pas opportune. De plus, il faudrait beaucoup d'argent et beaucoup de temps pour constituer ce réseau et le rendre opérationnel.

The establishment of a new network would thus seem ill-advised, particularly as it would take a great deal of time and money to set up the network and put it into operation.


Beaucoup plus opportun apparaît en revanche le recours à l'article 209A du traité CE, sous sa forme modifiée par le traité d'Amsterdam; cet article imposait jusqu'à présent aux États membres de protéger les intérêts communautaires comme les intérêts nationaux et invitait les administrations nationales à collaborer mutuellement ainsi qu'avec la Commission à la protection des finances communautaires. La nouvelle formulation prévoit en revanche:

The new version of Article 209a of the EC Treaty contained in the Amsterdam Treaty would be a much more useful: in its previous version, this article required the Member States to afford the same protection to Community interests as to their national interests and the national authorities to cooperate with one another and with the Commission to protect Community finances.


Il s'agit seulement de reconnaître que l'information est disponible de manière beaucoup plus accessible et beaucoup plus opportune en utilisant d'autres méthodes.

It is really recognition that information is available much more accessibly and in a much timelier fashion through other vehicles.




Anderen hebben gezocht naar : rôle beaucoup plus effacé     beaucoup plus opportun     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup plus opportun ->

Date index: 2022-03-08
w