Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La «Suite» Beaucoup plus que des logiciels
Limitation d'émissions plus sévère
Limitation plus sévère des émissions
Rôle beaucoup plus effacé
Surdité psychogène

Vertaling van "beaucoup plus limité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


limitation plus sévère des émissions (1) | limitation d'émissions plus sévère (2)

more stringent emission limitation


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Definition: Anaesthetic areas of skin often have boundaries that make it clear that they are associated with the patient's ideas about bodily functions, rather than medical knowledge. There may be differential loss between the sensory modalities which cannot be due to a neurological lesion. Sensory loss may be accompanied by complaints of paraesthesia. Loss of vision and hearing are rarely total in dissociative disorders. | Psychogenic deafness




La «Suite» : Beaucoup plus que des logiciels

The Suite Much More than Just Software


Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More


transmissions...contenues dans les limites s'étendant à plus ou moins...MHz

transmissions...confined within the limits of more or less...MHz


epaisseur totale de la soudure (de la surface du cordon jusqu a la limite de penetration dans l angle) | gorge plus penetration dans l angle (soudure d angle concave)

throat thickness (concave fillet weld)


limiter les risques de congestion et les problèmes écologiques auxquels doivent faire face les régions les plus prospères

limit the dangers of congestion and ecological damage faced by the most prosperous regions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des problèmes similaires pourraient survenir dans d'autres secteurs, comme le secteur bancaire. Par exemple, une succursale pourrait avoir une incidence significative sur la stabilité financière dans l'État membre d'accueil – où cette succursale constitue un acteur de premier plan – alors qu'elle aurait un poids beaucoup plus limité dans l'État membre d'origine où s'exerce le contrôle. Une médiation non contraignante est l'une des idées avancées, mais une réflexion plus poussée s'impose dans les limites institutionnelles actuelles.

Similar problems could arise in other sectors, such as banking.For example, a branch could have a significant impact on financial stability in the host Member State – where the branch represents a major player – while being much less significant in size in the home Member State where it is supervised.Non-binding mediation is one idea – but further reflection is needed within current institutional boundaries.


Cette approche sera complétée, (dans les limites autorisées par le contexte réglementaire communautaire en vigueur) par une nouvelle proposition sur les économies d'énergie dans les bâtiments qui permettra de promouvoir d'autres sources d'énergies (solaire, biomasse) d'une façon beaucoup plus décentralisée, car les ressources dans ce domaine doivent être appréciées au niveau local.

This approach will be backed (within the limits authorised in the prevailing Community regulatory context) by a new proposal on energy-saving in buildings, which will make for far more decentralised promotion of other sources of energy (solar, biomass) since resources in this area have to be seen at local level.


Il est en effet beaucoup plus facile d'acheter des biens dans un autre État membre que d'y acheter ce type de services, dont la prestation est encore largement cantonnée dans des limites nationales. Les consommateurs se heurtent souvent à la difficulté, voire à l'impossibilité, d'obtenir ou de transférer certains produits financiers en dehors de leur État membre.

Indeed, while it is much easier to buy goods from other Member States, consumer financial services still operate largely on a national basis. Consumers find it difficult or even impossible to access or transfer certain financial products across borders.


Dans le même temps, il indique que les familles de migrants (et les minorités comme les Roms) ont un recours beaucoup plus limité que les autres familles aux services d’éducation des jeunes enfants.

At the same time, it declares that migrant families (and minorities such as the Roma) make much less use of the early years education offered than other families.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, au départ le programme de ce débat était beaucoup plus limité et couvrait simplement le rapport Provera.

– (PL) Madam President, Commissioner, the original plan was for this debate to be much narrower, covering only the Provera report.


En effet, ces données indiquent que les prix de gros et de détail de l’itinérance restent beaucoup plus élevés que les prix nationaux et qu’ils continuent de ne pas s’écarter, ou très peu, des limites fixées par le règlement (CE) no 717/2007 et qu’il y a peu de concurrence en dessous de ces limites.

Such data indicates that retail and wholesale roaming prices are still much higher than domestic prices and continue to cluster at or close to the limits set by Regulation (EC) No 717/2007, with only limited competition below those limits.


Il peut être utile de rappeler que bien que la Commission et les États membres fournissent plus de 40 % du budget, l'impact et l'influence de l'UE aux Nations unies restent beaucoup plus limités que ce qu'ils devraient être.

It may be useful to remember that though the Commission and the Member States provide more than 40% of the UN budget, the EU impact and influence in the United Nations is still much weaker than it should be.


Après vérification auprès des autorités françaises, il apparaît que les retards devraient être beaucoup plus limités que ceux que vous indiquez.

On confirmation from the French authorities, it appears that the delays should be far more limited than the ones you have pointed out.


Mais, dans l’attente d’initiatives plus ambitieuses, le Parlement doit se prononcer aujourd’hui sur la dernière communication de la Commission sur l’évolution du service extérieur, qui a évidemment un objectif beaucoup plus limité puisqu’elle se concentre essentiellement sur le réseau de délégations et leur personnel.

However, while waiting for more ambitious initiatives, Parliament must now give its opinion on the latest communication from the Commission on the development of the external service, which clearly has a much more limited objective, since it basically focuses on the network of delegations and their staff.


Les avantages ne se limitent pas aux gains d'efficience permis par les économies d'échelle et de gamme: certaines améliorations plus difficilement quantifiables (liquidité accrue, meilleure interaction des prix) seront en fin de compte beaucoup plus significatives.

The benefits are not limited to scale and scope efficiencies in the execution of trades: the more elusive improvements in terms of increased liquidity and better price interaction will ultimately be much more significant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup plus limité ->

Date index: 2023-11-25
w