Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La «Suite» Beaucoup plus que des logiciels
Rôle beaucoup plus effacé

Traduction de «beaucoup plus enclins » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More




La «Suite» : Beaucoup plus que des logiciels

The Suite Much More than Just Software
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si une Première Nation est capable d'accroître sa reddition de comptes et d'établir qu'elle possède les capacités nécessaires, nous serions beaucoup plus enclins à passer du mode de financement par contribution au financement par subventions pour certains domaines de programmes.

Building upon a first nation's demonstrated abilities and increased accountability, there would be greater opportunities to move from contribution funding to grants in some areas of programming.


Cette partie a déclaré qu’une part importante des transformateurs de l’Union européenne était établie dans des zones proches des frontières de l’Union européenne (Suisse, Croatie, Bosnie, Serbie, Turquie, Russie et Ukraine) et que certains transformateurs étaient beaucoup plus enclins à déplacer leur production vers ces zones que ne le suggère le règlement provisoire.

This party claimed that a substantial part of EU converters would be located in areas which are close to EU borders (Switzerland, Croatia, Bosnia, Serbia, Turkey, Russia and Ukraine) and that some converters would be much more flexible to move their production to these areas than suggested in the provisional Regulation.


L'apport direct en capital de la Banque est généralement moins important que l'effet positif produit par la participation de la BEI à un projet sur l'investissement privé. En effet, le secteur bancaire et d'autres promoteurs potentiels sont beaucoup plus enclins à investir dans un projet de haut débit si celui-ci a reçu l'aval de la BEI.

The Bank's direct capital contribution is usually exceeded by the positive catalytic effect that EIB involvement has on private sector investment - the banking sector and other potential private investors are much more like to invest in a broadband project if it has won the endorsement of the EIB.


L’Ukraine est évidemment beaucoup plus encline à acheter du gaz en Russie et à nous le revendre, à un prix majoré bien entendu, comme c’est le cas de la Turquie par rapport à Nabucco, mais j’y reviendrai plus tard.

Ukraine would, quite naturally, clearly much rather buy the gas from Russia and then sell it on to us, naturally for an additional charge, as would Turkey in relation to Nabucco, but I will return to that later.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaiterais également vous dire que, selon moi, nos concitoyens seraient beaucoup plus enclins à accepter l’Union européenne si la Commission européenne était disposée à évaluer les erreurs commises dans le cadre de ses anciennes stratégies économiques, des erreurs qui concernent également les marchés financiers, et si la Commission était disposée à reconnaître qu’elle a publié des prévisions incorrectes il y a un an.

I should also like to say to you that I believe that acceptance by the citizens of the European Union would be much greater and would increase if mistakes which were made in the old economic strategies of the European Commission, mistakes with regard to the financial markets as well, were to be assessed, if you were to acknowledge your incorrect estimates of a year ago.


9. fait observer qu'à l'heure où plusieurs dossiers délicats doivent être examinés par le Parlement, le Conseil, malgré les divergences de vues, a été ces derniers temps beaucoup plus enclin au compromis; affirme son engagement de principe à chercher un consensus équivalent au sein du Parlement, afin que l'UE puisse avancer plus rapidement et avec davantage de certitude;

9. Notes that, while there are a number of sensitive dossiers to be addressed by Parliament, the Council has recently been able to make considerable progress in the spirit of compromise despite differences of view; pledges its commitment in principle to seeking an equivalent consensus within Parliament so that the EU can move forward with greater speed and certainty;


À la lumière du débat sur le Kosovo, nous réalisons l'importance de ce traité puisqu'à travers lui, nous serons beaucoup plus enclins à établir une politique étrangère et de sécurité commune.

In the light of the Kosovo debate, we see how important this Treaty is because through it we are far more likely to achieve a common foreign and security policy.


Cependant, les chiffres démontrent clairement que les députés indépendants sont beaucoup plus enclins à ne pas se représenter.

The figures clearly demonstrate, however, that independent members are far less likely to run again.


Un client qui sait que le fait d'obtenir les services sexuels d'un mineur constitue un acte de violence sexuelle à l'égard d'une enfant et que cet acte est punissable comme tel sera vraisemblablement beaucoup plus enclin à s'abstenir.

If customers recognize that buying sex from a child is child sexual abuse and punishable as such, they are much more likely to desist.


Je puis assurer au député de Scarborough-Rouge River qu'un tel gouvernement serait beaucoup plus enclin à appuyer ce genre d'initiative (1410) M. George S. Rideout (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, je trouve intéressant de suivre le débat.

I assure the member for Scarborough-Rouge River that such a government would be much more sympathetic to supporting these initiatives (1410 ) Mr. George S. Rideout (Parliamentary Secretary to Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, it has been interesting to listen to the debate.




D'autres ont cherché : rôle beaucoup plus effacé     beaucoup plus enclins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup plus enclins ->

Date index: 2022-09-23
w