Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Avec beaucoup d'eau
Bégaiement apparaissant durant l'enfance
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il coulera de l'eau sous les ponts.
Il passera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il passera de l'eau sous les ponts.
Soutien d'un soignant durant le sevrage
Système absorbant beaucoup de papier
Système exigeant beaucoup de papier
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels
Trouble autistique apparaissant durant l'enfance

Vertaling van "beaucoup parlé durant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


système exigeant beaucoup de papier [ système absorbant beaucoup de papier ]

paper-dependent system


Il passera beaucoup d'eau sous les ponts. [ Il passera de l'eau sous les ponts. | Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts. | Il coulera de l'eau sous les ponts. ]

Much water will have flowed under the bridge.




Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

light construction with plenty of useful space


trouble de la fluidité verbale apparaissant durant l'enfance [ bégaiement apparaissant durant l'enfance ]

childhood-onset fluency disorder [ childhood-onset stuttering ]


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

software intensive system


Trouble autistique apparaissant durant l'enfance

Childhood autism


soutien d'un soignant durant le sevrage

Support for caregiver during weaning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que tous les États membres appliquent des politiques en faveur de l’emploi des jeunes et que beaucoup aient pris des mesures complémentaires durant la crise – souvent en concertation étroite avec les partenaires sociaux –, il reste encore beaucoup à faire[32], [33].

While all Member States have youth employment policies in place, and many have taken additional action during the crisis - often with close involvement of the Social Partners -, much still needs to be done[32],[33].


Par rapport au nombre total d'affaires notifiées à la Commission durant la même période (494 affaires), c'est beaucoup.

Compared to the total number of cases notified to the Commission during the same period (494 cases), this clearly is a significant number of cases.


Le contenu de la motion démontre clairement que l'inégalité s'est beaucoup accrue durant la période de 35 ans de leadership et de gouvernements libéraux et conservateurs.

The content of the motion clearly shows that inequality has grown substantially during the 35 years of Liberal and Conservative leadership.


Toutefois, le monde a beaucoup évolué durant cette période.

However, the world has changed over this period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, le Canada éprouve une grande sympathie pour les femmes de réconfort qui ont beaucoup souffert durant la Seconde Guerre mondiale. Les mauvais traitements infligés à ces femmes sont déplorables, et ces torts et toute cette horrible période ne devraient jamais être oubliés.

Mr. Speaker, Canada has enormous sympathy for comfort women who endured great suffering during World War II. The abuse of the comfort women is a deplorable story and these wrongs and their enormously painful era should not be forgotten but should be addressed in a compassionate and progressive way.


Il a beaucoup souffert durant les deux années d'incarcération qu'on lui a imposées.

He endured a lot of suffering during the two years of incarceration he was forced to go through.


Le fait de favoriser la créativité, l’innovation et la compétence numérique par l’éducation durant les premières années de la vie est susceptible d’apporter des avantages par la suite: en effet, cela jette la base de futurs apprentissages, permet d’élargir les connaissances à un niveau beaucoup plus élevé et, de manière générale, améliore l’aptitude de chaque enfant à développer des compétences créatives et l’esprit critique et à devenir un citoyen responsable de l’Europe de demain en mesure de relever les défis qui se posent dans un ...[+++]

Promoting creativity, innovation and digital competence through education during the early years can produce benefits later on, by laying the foundations for further learning, by enabling knowledge to be developed to a much higher level and by generally improving each child's ability to develop creative and critical thinking skills and to become responsible citizens for the Europe of tomorrow, capable of meeting the challenges of an increasingly interconnected and globalised world.


L'hon. David Collenette: Cela relève du ministre des Finances mais je suis heureux que vous posiez la question car le dossier a beaucoup évolué durant les 18 derniers mois et j'aime croire que j'en suis en partie responsable dans la mesure où je me suis adressé à l'exécutif de la FCM en avril 2000 pour faire cette recommandation, ce qui m'a amené à me faire taper sur les doigts par le premier ministre puis par le ministre des Finances, M. Martin.

Hon. David Collenette: That is a matter for the Minister of Finance, but I'm glad you raised that, because there has been a great evolution on this file in the last 18 months, and I'd like to think I led the way in going to the FCM executive in April 2000 and saying we should do this, and having my knuckles rapped by the Prime Minister and the then Minister of Finance, Mr. Martin.


Durant les dernières années avant l'élargissement, elle a attaché beaucoup d'importance à cette mise en oeuvre effective en s'assurant de l'adéquation des capacités administratives des futurs Etats membres.

In the last few years, prior to enlargement, it has attached considerable importance to effective implementation, by ensuring that the future Member States have adequate administrative capacity.


Les difficultés rencontrées par les chercheurs et leur famille dépendent beaucoup de la durée du séjour (séjours à court terme durant généralement de quelques semaines à un an ; séjours à moyen terme de 2 à 5 ans, séjours à long terme) et du moment où le séjour intervient dans la carrière.

First, the obstacles encountered by researchers and their families depend very much on the duration of the stay (short-term of typically a few months to a year; medium-term of about 2-5 years; or long-term) and the stage of the career in which the mobility is undertaken.


w