Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence du reflet rétinien rouge
Arriération mentale légère
Avec beaucoup d'eau
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il coulera de l'eau sous les ponts.
Il passera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il passera de l'eau sous les ponts.
Système absorbant beaucoup de papier
Système exigeant beaucoup de papier
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels
Traitement anti-reflet
Traitement anti-reflets
Traitement antiréfléchissant
Traitement multicouche
à l'examen réflet lumineux tympanique

Traduction de «beaucoup ne reflètent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


système exigeant beaucoup de papier [ système absorbant beaucoup de papier ]

paper-dependent system


Il passera beaucoup d'eau sous les ponts. [ Il passera de l'eau sous les ponts. | Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts. | Il coulera de l'eau sous les ponts. ]

Much water will have flowed under the bridge.


traitement antiréfléchissant [ traitement anti-reflets | traitement anti-reflet | traitement multicouche ]

anti-reflection coating


à l'examen : réflet lumineux tympanique

O/E - light reflex - ear






Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

light construction with plenty of useful space


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

software intensive system
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plusieurs des dix-sept PNAEE examinés par la Commission proposent des stratégies et des plans complets qui permettront probablement de réaliser des économies au-delà des 9% exigés. Toutefois, beaucoup semblent refléter une approche de statu quo.

Among the seventeen NEEAPs reviewed by the Commission, several present comprehensive strategies and plans likely to deliver savings beyond the required 9%. However, many seem to present a business-as-usual approach.


En ce qui concerne l'environnement, les besoins d'investissement restent substantiels dans les pays de la cohésion et plus encore dans les nouveaux Etats membres, comme le reflète, par exemple, la proportion beaucoup plus faible de la population connectée aux stations d'épuration des eaux comparativement aux autres parties de l'Union.

As regards the environment, the need for investment remains substantial in the cohesion countries and, even more, in the accession countries, as reflected, for example, in much smaller proportion of the population connected to waste-water treatment plants as compared with other parts of the Union.


Dans les régions de montagne de l'Union européenne des Quinze, la densité de la population (51 habitants au kilomètre carré) est inférieure à la moitié de la moyenne de l'Union, encore qu'elle tende à être beaucoup plus élevée dans les zones immédiatement limitrophes, ce qui reflète leur attrait relatif en tant que lieu de vie et de travail.

In mountain areas in the EU15, population density (51 inhabitants per square km) is less than half the EU average, though in immediately surrounding areas tends to be much higher, reflecting their relative attractiveness as places to live and work.


En Italie, notamment, cette différence reflète en partie la structure par âge de la population régionale et le fait que les personnes âgées, qui imposent des exigences disproportionnées au système de santé, représentent une fraction beaucoup plus petite de la population au sud qu'au nord.

In Italy, in particular, this difference in part reflects the age structure of the regional population and the fact that the elderly, who impose disproportionate demands on the health system, account for a much smaller proportion of the population in the south than the north.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que ce pourcentage soit beaucoup plus élevé au NPD, à savoir 40 %, le Canada a encore beaucoup de chemin à faire pour refléter véritablement la diversité de notre pays au Parlement.

Though that number is much higher in the NDP, at 40%, Canada still has a long way to go to truly reflect Canadian diversity here in Parliament.


Si nous appliquions seulement ce principe fondamental, qui revêt une grande valeur pour les Canadiens et qui est reflété dans la Loi sur les aliments et drogues, notre pays s'en porterait beaucoup mieux et notre avenir serait beaucoup plus rassurant.

If we would just apply that one fundamental principle, which is so intrinsic to who we are as Canadians in terms of our Food and Drugs Act, we would be so much further ahead in terms of this nation and our future.


Je pense qu'il reflète un très grand mépris pour l'indépendance de la magistrature canadienne, ce dont témoigne la description de la situation qu'a faite le porte-parole du Parti conservateur en matière de justice lorsqu'il a déclaré qu'il y avait beaucoup de méfiance en général à l'égard de la magistrature à l'heure actuelle et que cela amenait beaucoup de gens à craindre vivement qu'on donne des pouvoirs à la magistrature.

I think it reflects a greater contempt for the independence of the Canadian judiciary, in fact reflected by their justice critic's description of the situation when he said that there was a lot of distrust in general toward the judiciary right now and that it was leading a lot of people to be very fearful of giving powers to the judiciary.


Il y a déjà eu beaucoup de consultations depuis 1997 et il n'en est pas prévu d'autres maintenant que la proposition, reflétant les résultats de ces consultations, a été présentée.

There have already been extensive consultations since 1997 and no more are planned now that the proposal, reflecting the results of these consultations, has been presented.


Les décisions susmentionnées reflètent la préoccupation constante avec laquelle la Commission constate que, plus de vingt ans après l'adoption de cette directive clé pour la conservation de la nature, de nombreux États membres ont encore beaucoup à faire pour finir de mettre en place leur réseau de ZPS.

The above decisions reflects the Commission's continuing concern that, more than 20 years after the adoption of this key directive for nature conservation, many Member States have still important work to do in terms of completing their SPA networks.


La diversité devrait se refléter dans les programmes d'études; une étroite coopération devrait être poursuivie entre les parents, les communautés d'immigrants et les établissements scolaires, et tout problème spécial (par exemple lorsqu'il y a beaucoup d'enfants d'immigrants dans la même école) devrait être traité.

Diversity should be reflected in the curriculum, close co-operation between parents, immigrant communities and schools should be pursued and any special problems addressed e.g. where there are large numbers of immigrant children in the same school.


w